Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Syndrome «pas de ça chez nous»
Traduction

Traduction de «nous n'agirions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


installation que nous n'utilisons pas ou que nous utilisons peu

no-use low-use facility


Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après le référendum, nous avons eu des élections à l'occasion desquelles le premier ministre Tobin a fait savoir, dans le livre rouge dont nous avons déposé ici des extraits que, s'il était élu premier ministre et s'il parvenait à former le gouvernement, nous agirions conformément à ce qui avait été approuvé par le référendum en septembre 1995, c'est-à-dire que nous changerions la Constitution et modifierions la clause 17.

Following the referendum, we had an election during which, in the rred book as we have tabled the excerpts here, Premier Tobin indicated that if elected as premier and if he was successful in forming the government, we would proceed along the lines of what the referendum had called for in September of 1995, which was to change the constitution and amend Term 17.


Nous avons besoin des deux procédures d'autorisation – il y aura des évaluations –, de sorte que je ne vois pas pourquoi nous n'agirions pas en conséquence à cet égard, ainsi que certains députés l'ont souligné.

We need both authorisation procedures – there will be assessments – and so I do not see why we should not proceed accordingly here, as some Members have said.


Nous agirions ainsi pour le bien de l’Europe et, au lieu d’adopter une approche destructive vis-à-vis des États membres, nous rechercherions des solutions positives qui contribueront réellement à faire avancer les choses.

Then we will be doing something positive for Europe, and, instead of a destructive approach to the Member States, strive positively for solutions that really will help things to progress.


Nous attendons un plan du gouvernement provincial, car nous avons promis aux contribuables que nous agirions de manière responsable.

We are awaiting a plan from the provincial government because we have promised taxpayers that we will be providing an accountable government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous agirions totalement à l’encontre des efforts que nous déployons au titre d’une «meilleure réglementation».

To do so would be the very opposite of what we are endeavouring to do under the heading of ‘better regulation’.


Ce n'est pas de gaieté de coeur que nous le ferons, mais nous le ferons parce que nous avons toujours prétendu que nous agirions de façon responsable en cette Chambre et cette volonté d'agir de façon responsable nous commande d'adopter ce crédit tel quel, plutôt que de le rejeter en bloc (1945) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis ravie de pouvoir prendre part au débat sur le budget des dépenses ce soir.

It will not be our pleasure to do this, but we will do it because we have always said we would act responsibly in this House, and that is why we feel we have to adopt this vote and not reject it completely (1945) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, I am delighted to have the opportunity to speak to the estimates this evening.


En résumé, nous agirions en désaccord avec les objectifs économiques et sociaux proclamés par l’UE si nous adoptions cette proposition de perspectives financières.

To sum up, we would be acting at odds with the economic and social objectives proclaimed by the EU if we were to adopt the draft Financial Perspective.


Nous avons été beaucoup critiqués durant la campagne électorale lorsque nous avons affirmé sans équivoque que si nous étions élus le 28 juin, nous débloquerions immédiatement 1,2 milliard de dollars pour les Forces canadiennes et nous agirions rapidement pour atteindre la moyenne des pays de l'OTAN quant au pourcentage du PIB.

It is very clear we took a lot of heat in the election campaign when we said unequivocally that if we were elected as the government on June 28, we would put an immediate infusion of $1.2 billion into Canada's military and we would move rapidly toward the NATO average in terms of a percentage of GDP.


Pourquoi agirions-nous en Europe comme si nous avions quelque chose à cacher ?

Why should we Europeans act as if we have something to hide?


Nous permettrions aux pays en développement d’avoir la capacité d’exécuter ces plans de sorte que nous agirions sur le terrain et sur la personne qui gagne 1 $ par jour.

We would enable developing countries to have the capacity to implement these plans so that we can have an effect on the ground and on the person who makes a dollar a day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'agirions ->

Date index: 2023-01-01
w