Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Syndrome «pas de ça chez nous»

Traduction de «nous n'abordons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


syndrome «d'accord, mais pas dans ma cour» [ syndrome «n'importe où, mais pas chez nous» | syndrome «pas de ça chez nous» ]

not in my backyard syndrome [ NIMBY syndrome ]


installation que nous n'utilisons pas ou que nous utilisons peu

no-use low-use facility


Il n'en tient qu'à nous - Actes du Colloque national sur les femmes et la toxicomanie

Depending on Ourselves - Proceedings of the National Consultation on Women and Drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus stratégique, nous avons donc toutes les raisons de célébrer cet accord».

Speaking at a signing ceremony at FAO's Rome headquarters, Commissioner Andriukaitis said: “Food loss and waste represent an unacceptable, unethical and immoral squandering of scarce resources and increase food insecurity, while AMR marks a grave societal and economic burden,” adding: “We are becoming more united, more efficient and more strategic in how we tackle these issues, and as such, this agreement should be celebrated”.


L'adoption, en 2015, par la communauté internationale, du programme à l'horizon 2030 et de ses objectifs de développement durable a constitué une étape importante dans la manière dont nous abordons l'éradication de la pauvreté et l'avènement du développement durable dans le monde.

The adoption of the 2030 Agenda and its Sustainable Development Goals by the international community in 2015 marked a significant milestone in the way the we approach poverty eradication and the achievement of sustainable development globally.


En effet, je trouve que nous devons davantage parler en termes de potentialités lorsque nous abordons la crise", a-t-il déclaré, en soulignant la conviction du Comité selon laquelle ce dont on a besoin actuellement c'est de réformes structurelles ayant des effets à long terme, de réformes qui associeraient des programmes d'austérité à des mesures permettant de stimuler la croissance et la création d'emplois.

Indeed, I feel we need to talk more about the potential when we tackle the crisis", he said, underlining the Committee's conviction that what was needed now were structural reforms with a long-term effect, reforms that couple austerity programmes with measures conducive to stimulating growth and creating jobs.


Nous en abordons quatre dans cette partie.

We address four issues in this section.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous en abordons quatre dans cette partie.

We address four issues in this section.


Nous avons traversé des moments difficiles et de nouvelles difficultés nous attendent sans aucun doute, mais nous les abordons de la meilleure façon et José Manuel Durão Barroso est la personne qu’il faut pour occuper ce poste très délicat, investi d’une lourde responsabilité.

We have gone through some difficult times and other difficulties will surely lie ahead, but we are tackling them in the right way and José Manuel Durão Barroso is the right person to hold this office of great responsibility and sensitivity.


Abordons brièvement chacune de ces questions et les conclusions que nous avons tirées de nos consultations:

A brief word on each of these questions, and the conclusions we have drawn following our consultations:


Dans le cadre de la révision à mi-parcours, nous abordons les deux problèmes : d'une part, dans les zones traditionnelles, nous ramenons la majoration spécifique à 250 euros par hectare, et dans les autres régions de production, elle est totalement supprimée.

In the mid-term review we address both problems: reducing the current specific supplementary payment in traditional areas to EUR 250 per hectare and abolishing it entirely in other areas.


Mais nous devons aussi faire preuve du sens des proportions dans la manière dont nous abordons ces problèmes. Une agriculture durable est fondamentale pour l'économie européenne dans son ensemble et pour les économies nationales de nos États membres.

Sustainable agriculture is fundamental to the European economy as a whole and to the individual economies of our Member States.


En revanche, nous ne pouvons absolument pas nous permettre de jeter par-dessus bord d’autres volets de la négociation alors que nous abordons le sprint final.

But we absolutely cannot afford to jettison any more parts of the negotiation as we reach the final bend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'abordons ->

Date index: 2023-04-24
w