Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cœur de la communauté
Du cœur en tout
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pour une communauté qui nous tient à cœur
Une communauté qui a du cœur

Vertaling van "nous l'encourageons tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Une communauté qui a du cœur [ Pour une communauté qui nous tient à cœur | Au cœur de la communauté | Du cœur en tout ]

Caring for the community that cares
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous encourageons l'Ukraine à maintenir le rythme des réformes dans les nombreux domaines qui ont bien progressé, et à compléter les mesures en suspens relevant du programme actuel, avec le soutien de toutes les parties prenantes.

We encourage Ukraine to maintain the reform momentum in the many areas that have progressed well, and complete the measures outstanding under the current programme, with the support of all stakeholders.


Les élections législatives d'octobre prochain et l'élection présidentielle prévue en 2013 constitueront des tests importants pour la démocratie géorgienne et nous encourageons toutes les forces politiques à respecter le processus électoral et à garantir un scrutin libre et équitable», a déclaré M. Füle à l'issue de sa rencontre avec le président géorgien.

The parliamentary election in October and presidential elections in 2013 will be important test cases for Georgian democracy and we encourage all political forces to respect the electoral process and make sure that the voting is free and fair," Commissioner Füle said after the meeting".


Nous l’encourageons à signer et à ratifier l’Accord de Cotonou qui va ouvrir la porte à des perspectives de coopération nouvelles Nous l'encourageons tout comme Khartoum à mettre en place une démocratie pluraliste et multiethnique, une société civile indépendante, avec un rôle clé pour la justice, aux côtés des pouvoirs législatif et exécutif.

We would encourage it to sign and to ratify the Cotonou Agreement, which will open the door to new prospects for cooperation. We would encourage it, along with Khartoum, to introduce a pluralistic and multi-ethnic democracy and an independent civil society, with a key role for justice alongside legislative and executive powers.


Si nous ne les renvoyons pas immédiatement, si nous fixons des quotas pour les procédures d’asile, nous encourageons tout bonnement le mouvement à se poursuivre.

If we introduce quotas for asylum procedures, instead of sending the migrants back immediately, we are just creating incentives for similar behaviour in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous encourageons tout un chacun à participer au débat sans tabous, notamment en ce qui concerne les principes de base du futur budget de l'Union après 2013.

We encourage everybody to engage in an open debate without taboos, notably about the principles to underpin the future EU budget beyond 2013.


Nous encourageons toutes les parties prenantes de Guinée à s’abstenir de tout acte de violence et à opter pour une transition pacifique et démocratique.

We encourage all stakeholders in Guinea to refrain from violence and to make a peaceful and democratic transition.


Nous encourageons toutes les parties au conflit du Darfour à entamer un dialogue pour commencer à s'attaquer aux problèmes politiques et sociaux qui sont à l'origine de cette crise.

We encourage all parties to the conflict in Darfur to initiate a dialogue to begin addressing the underlying political and social problems that have led to this crisis.


L'élaboration d'idées quant au futur rôle de l'UE en vue d'une solution pacifique est un processus qui se poursuit au sein des agences compétentes de l'Union. Nous attendons et encourageons toute action concernant les événements actuels et visant à faire triompher les principes démocratiques ; toute action qui mènera au développement économique et encouragera un comportement pacifique sur la scène internationale, comme nous le montre l'histoire dans de nombreux pays et régions du monde.

We expect and encourage any action predicated on maintaining democratic principles throughout the world; as history has taught us in many countries and regions in the world, there lies the way to economic development and peaceful international relations.


Nous encourageons toutes les parties concernées à ne pas laisser cet événement faire échouer le processus positif engagé ces neuf derniers mois.

We encourage all parties not to allow this incident to derail the positive process of the past nine months.


Nous souhaitons la bienvenue au député que nous encourageons, tout en lui souhaitant bonne santé et longue vie.

We welcome the hon. member back, encourage him and may he be healthy for many years to come.




Anderen hebben gezocht naar : au cœur de la communauté     du cœur en tout     nous l'encourageons tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l'encourageons tout ->

Date index: 2021-09-16
w