Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Traduction de «nous l'avons entendu répéter cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons entendu et pris en compte leur demande et procédé à une analyse détaillée de la législation existante.

We have heard and heeded their call and carried out a thorough analysis of our existing legislation.


Mais nous avons obtenu, et cela est inscrit dans le rapport conjoint, que les conditions de ces démarches administratives soient transcrites dans l'accord de retrait avec les garanties nécessaires.

But we have ensured that, as outlined in the Joint Report, the conditions for the administrative procedures will be included in the Withdrawal Agreement with the necessary guarantees.


Nous avons certainement tous entendu répéter cela à la Chambre à diverses occasions depuis mon arrivée.

Since I came here, we have all heard this on various occasions in the House.


Le premier ministre, le vice- premier ministre, le commissaire de la GRC et le chef du SCRS, y compris M. Judd — nous l'avons entendu dire cela ce matin — ont déclaré que, premièrement, le profilage racial n'existe pas, ce que nous contestons, et, deuxièmement, s'il existe, c'est une pratique immorale et inacceptable.

The Prime Minister, the Deputy Prime Minister, the Commissioner of the RCMP and the head of CSIS, including Mr. Judd this morning — and I heard him say it — indicated that, first, it does not exist, which we dispute; and second, if it does, it is immoral and wrong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du dernier colloque annuel sur les droits fondamentaux, consacré au «pluralisme des médias dans une société démocratique», nous avons entendu des témoignages inquiétants.

At the last annual colloquium on fundamental rights which focussed on "media pluralism and democracy", we heard worrying testimonies.


L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat ...[+++]

The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.


Cela signifie que nous appliquons le principe de tolérance zéro aux terroristes, à la propagande terroriste et à l'apologie du terrorisme, et que nous traquons sans relâche les contenus à caractère terroriste et les supprimons de notre plate-forme dès que nous en avons connaissance.

That means we have zero tolerance for terrorists, terror propaganda, or the praising of terror activity -- and we work aggressively to remove it from our platform as soon as we become aware of it.


Nous l'avons entendu répéter cela souvent pendant le processus.

We heard him say that repeatedly in this process.


Nous avons entendu, comme cela est typique, que le projet de loi sera adopté.

We heard in typical style that this bill will be adopted.


Nous avons entendu tout cela; nous savons qu'il est Canadien, que les Américains ont prétendu qu'il était membre d'al-Qaïda, selon les renseignements canadiens, et que les Canadiens ont dit que ce n'était pas suffisant pour l'accuser ou même pour mener une enquête sur lui. Peut-on présumer qu'une personne est dangereuse seulement parce que les services de sécurité le prétendent?

Having heard all of that, knowing that he is a Canadian, knowing that the Americans alleged he was a member of al Qaeda based on the Canadian information, which the Canadians said was not enough to charge him or even to investigate him, is it fair to assume that someone is dangerous just because the security services say so?




D'autres ont cherché : ce que nous avons entendu     nous l'avons entendu répéter cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l'avons entendu répéter cela ->

Date index: 2022-09-24
w