Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous l'apprécierons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les efforts de la fondation montreront à tous les Canadiens la précieuse contribution qu'ont apportée les Sino-Canadiens à notre beau pays, de sorte que nous nous comprendrons davantage et nous nous apprécierons mieux.

The efforts of the foundation will let all Canadians know of the invaluable contributions which Chinese Canadians have made to our great country so we will have a better understanding and appreciation for each other.


Nous voudrions insister une fois de plus sur le fait que nous apprécierons par conséquent une plus grande participation du Conseil aux activités de la commission des pétitions et, par exemple, la désignation d'un haut fonctionnaire pour coordonner les questions liées aux pétitions.

We wish to emphasise once again that we would therefore very much welcome much more involvement by the Council in the activities of the Committee on Petitions and, for example, the designation of a senior official to coordinate petition-related matters.


Nous voudrions insister une fois de plus sur le fait que nous apprécierons par conséquent une plus grande participation du Conseil aux activités de la commission des pétitions et, par exemple, la désignation d'un haut fonctionnaire pour coordonner les questions liées aux pétitions.

We wish to emphasise once again that we would therefore very much welcome much more involvement by the Council in the activities of the Committee on Petitions and, for example, the designation of a senior official to coordinate petition-related matters.


Lorsque je regarde l’ensemble des parties prenantes à l’installation de cette nouvelle dimension du marché intérieur, qu’il s’agisse des banques, des distributeurs, des administrations ou des consommateurs, il me semble que nous apprécierons finalement mieux la validité de la législation que nous allons adopter si, demain, les services de paiement ne sont pas plus onéreux pour les consommateurs et si leur diversité est valorisée de façon à faciliter l’accès aux moyens modernes de paiement.

When I look at all the parties involved in the creation of this new dimension of the internal market, whether they be banks, distributors, administrations or consumers, I feel that, ultimately, we would better appreciate the validity of the legislation that we are going to adopt if, in the future, payment services were cheaper for consumers and if their diversity were promoted in such a way as to make modern payment methods more easily accessible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous apprécierons que les autorités nationales adoptent une attitude similaire".

We urge national authorities to do the same".


Nous avons déjà étendu aux partenaires méditerranéens notre programme TEMPUS d'échanges universitaires et nous apprécierons la possibilité de faire de même avec les programmes axés sur la formation permanente et professionnelle.

We have already extended the Tempus programme of university exchanges and we will look into the possibility of doing the same with the programmes for continuing and vocational training.


Cette évaluation inclura l'appui au tribunal pénal international et ses conclusions devraient nous permettre d'identifier un nouveau support éventuel, selon des modalités que nous apprécierons au vu de cette enquête.

This evaluation will include support for the International Criminal Tribunal and its conclusions will enable us to identify any new support according to the methods we shall assess in the light of this investigation.


Nous apprécierons sa proposition une fois qu’elle aura été formulée, ce qui nous aidera à la comprendre.

We will appreciate her proposal, once she has drawn it up, which will help us to understand.


J'ai beaucoup apprécié ses qualités dans le passé et je sais que nous les apprécierons aussi dans l'avenir.

I have greatly appreciated him in the past, and I know that appreciation will continue in the future.


Nous avons raté une occasion en or de faire passer au reste du monde le message que nous sommes ouverts au commerce et que nous apprécierons beaucoup les investissements qui seront faits ici, car, alors, tout le monde en profite.

We missed a golden opportunity to send a message to the rest of the world that we are open for business and that we will value investment if it is brought here because then everyone gets to benefit from it.


w