Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Vertaling van "nous faisons d'ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do




Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Commissaire en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a déclaré: "Avec l'adoption de ces nouveaux programmes pour un montant de 274,2 millions d'euros, nous aurons au total mobilisé près de 1 milliard d'euros en deux ans, en plus de tout ce que nous faisons par ailleurs pour ces régions via nos instruments traditionnels.

The Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ‘With the approval of these new programmes totalling 274.2 million euros, we will have mobilised almost one billion euros in two years, in addition to everything else we are doing for these regions through our traditional instruments.


Cela signifie que nous mobiliserons plus de 100 millions d'euros additionnels par rapport à ce que nous faisons déjà par ailleurs en Guinée, notamment via le fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique".

This means that we will mobilise additional funds of over €100 million on top of what we were already contributing to Guinea, in particular through the Emergency Trust Fund for Africa'.


Donc, nous considérons tout ce domaine comme parfaitement complémentaire à ce que nous faisons ailleurs en matière d'accès au marché et de libéralisation des échanges.

Therefore, we see this whole area as very much complementary to what we are doing otherwise in the area of market access and trade liberalization.


Nous nous réjouissons en particulier du point 1 de l’annexe I (respect du principe de non-refoulement, la prise en compte des besoins particuliers des personnes vulnérables ou de celles qui ont besoin d’une assistance médicale urgente, la formation des gardes-côtes en matière de droits de l’homme et de droit des réfugiés) ainsi que des points 3 et 4 (notamment la prise en compte de la situation des immigrés, de leurs demandes d’aide éventuelles ou de l’état de navigabilité du navire, pas de débarquement dans des pays où des personnes risquent d’être persécutées et torturées) mentionnés à l’annexe II. Par ailleurs, nous sou ...[+++]

We especially welcome point 1 of Annex I (respect of the principle of non-refoulement, the consideration of the special needs of vulnerable persons and those who are in need of urgent medical assistance, training for border guards in human rights and refugee law) as well as points 3 and 4 (including consideration of the migrant’s situation, taking into account their possible requests for assistance or the seaworthiness of the ship, no disembarkation in countries where persons risk being persecuted and tortured) mentioned in Annex II. In addition to this, we emphasise the need for a binding character of this second annex and point out th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes à présent penchés sur la question, car, comme je suis en fonction depuis un peu plus longtemps, je suis plus engagée dans le travail que nous accomplissons dans le cadre de nos missions à l’étranger, que ce soit au Kosovo, en Bosnie ou que ce soit en discutant de ce que nous faisons dans le cadre d’Atalanta ou, d’ailleurs, de ce que nous venons de faire à Haïti, etc.

We have now been looking at this, because, as I have been in the job a little bit longer, I am more engaged in the work that we are doing in terms of our missions abroad, whether in Kosovo, whether in Bosnia or whether in discussing what we are doing in Atalanta or indeed, what we have just been doing in Haiti, and so forth.


Le travail que nous y faisons inspire ce que nous faisons ailleurs, et ce que nous faisons ailleurs inspire notre travail en Haïti.

The work that we do there inspires what we do elsewhere, and what we do elsewhere inspires our work in Haiti.


Nous allons établir sur place un bureau qui sera géré par des Haïtiens comme nous le faisons ailleurs dans le monde et ils seront reliés aux systèmes administratifs et financiers du Centre parlementaire.

We will establish an office on the ground that will be run by Haitians—this is our practice elsewhere in the world—and they will be joined with the administrative and financial systems of the Parliamentary Centre.


Nous examinons de nouveau ces règles dans le contexte du travail que nous faisons ailleurs, mais le projet de loi ne changera rien.

We are looking again at those rules in relation to work that we are doing elsewhere, but this bill will not change that.


Nous faisons cela dans les règles et nous le faisons parce que nous avons décidé il y a dix ans de cela de ne pas abandonner nos plates-formes pétrolières en mer du Nord, mais de les ramener à Teesside ou ailleurs pour les recycler.

We are doing this properly and we are doing it because we decided ten years ago not to dump our oil rigs into the North Sea, but to bring them back to Teesside and other places and recycle them.


En ce qui concerne le Conseil des arts du Canada, la liste que vous voyez n'est pas exhaustive, car elle ne comprend pas les investissements que nous faisons ailleurs, par exemple, dans l'orchestre symphonique de Montréal ou autres instruments de la culture.

In the case of the Canada Council for the Arts, the list you have before you is not comprehensive, because it does not include all of our investments, for example in the Montreal Symphony Orchestra or other cultural venues.




Anderen hebben gezocht naar : nous faisons d'ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faisons d'ailleurs ->

Date index: 2025-07-30
w