Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser de faire honneur à ses obligations
Couvrir le paiement
Faire face à ses obligations
Faire face à un paiement
Faire honneur à ses obligations
Faire honneur à un paiement
Honorer ses obligations

Vertaling van "nous faire l'honneur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire face à ses obligations [ faire honneur à ses obligations | honorer ses obligations ]

meet one's obligations [ meet one's liabilities ]


faire honneur à un paiement [ faire face à un paiement | couvrir le paiement ]

meet a payment


cesser de faire honneur à ses obligations

cease to meet liabilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous l'avons fait et nous continuerons à le faire parce que, en Méditerranée, l'Italie sauve l'honneur de l'Europe.

We did so - and we will continue to do so - because Italy is saving Europe's honour in the Mediterranean.


Ces valeurs font partie intégrante de la Constitution, et nous devrions y faire honneur dans notre milieu de travail.

These values are part of our Constitution and we should honour them in our workplaces.


Les pétitionnaires demandent au gouvernement de faire honneur à la réputation de la Région des lacs expérimentaux du Canada, dont les installations uniques jouissent d'une renommée internationale en ce qui a trait à l'éducation et à la recherche sur les eaux douces. Les signataires demandent aussi au gouvernement de reconnaître l'importance de la Région des lacs expérimentaux afin que nous puissions nous acquitter de nos responsabilités en matière de protection des écosystèmes aquatiques.

They wish the government to respect the standing of Canada's Experimental Lakes Area as a unique, world-renowned facility for freshwater research and education, that it recognize how important the ELA is to our responsibilities to protect our aquatic ecosystems and that it continue to provide financial resources.


Dans les dossiers de l’accès à l’Arctique et de l’exploitation de ses ressources, nous devons faire honneur à notre réputation de consommateur responsable de matières premières et d’énergie en respectant les normes environnementales et de sécurité les plus strictes.

When dealing with access to the Arctic and the exploitation of its resources, we must live up to our reputation as a responsible consumer of raw materials and energy resources, adhering to the highest safety and environmental standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais souligner que puisque nous vivons dans une société démocratique et libre, nous devons faire honneur aux droits et aux libertés fondamentaux de toutes les personnes.

I would like to stress that living in a democratic and free society, we must honour the fundamental rights and freedoms of all people.


Lors de l'ouverture, Marcel avait su nous faire honneur grâce son discours empreint de dignité et prononcé avec grande éloquence.

In his opening address, Marcel did us proud with his dignified speech, which he delivered very eloquently.


En octobre dernier, dans cette Assemblée, des députés ont demandé à la Commission et aux États membres de faire honneur à l’héritage d’Anna Politkovskaya en faisant du retour des médias libres en Russie une condition primordiale au développement plus avant de nos relations, car ce n’est qu’en envoyant le signal clair que nous estimons la quête de vérité et de liberté d’Anna Politkovskaya davantage que le pétrole et le gaz que la situation commencera à changer en Russie.

Last October in this House parliamentarians called on the Commission and the Member States to honour the legacy of Anna Politkovskaya by making the restoration of free media in Russia a primary condition for the further development of our relations, because, only if we send a clear signal that we value Anna Politkovskaya’s quest for truth and freedom more highly than oil and gas, will conditions in Russia start to change.


Honorables sénateurs, nous avons l'obligation et le devoir, comme membres du Sénat du Canada, de faire honneur à cette institution.

Honourable senators, we have an obligation and a duty as members of the Senate of Canada to bring honour to this institution.


C'est pourquoi nous insistons une fois de plus et nous en appelons à la présidence afin que Nice fasse au moins référence aux Traités, car c'est la meilleure manière de faire honneur au travail des parlementaires européens, de la Commission et même des représentants des gouvernements qui ont fait partie de la Convention chargée de rédiger la Charte.

We therefore encourage and urge the Presidency once again to make every effort to ensure that there is at least one reference to the Treaties in Nice because this would be the best tribute we could pay to the work of the Members of the European Parliament, the Commission and even the representatives of the governments involved in the Convention on drafting the Charter.


Nous pouvons compter sur le sénateur Hébert pour continuer à faire honneur à cette Chambre par sa touche et son élégance toutes spéciales.

We can count on Senator Hébert to continue to honour this house with his elegance and his unique touch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faire l'honneur ->

Date index: 2024-08-07
w