Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous essayons d'assurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous nous efforçons d'assurer que les médicaments disponibles au Canada sont sûrs, efficaces et de qualité supérieure

We strive to assure that drugs available in Canada are safe, effective and of high quality


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Neil McIlveen: Pour compléter ce que M. Marty a dit, nous essayons assurément d'incorporer dans les projections les percées technologiques.

Mr. Neil McIlveen: To supplement what Mr. Marty was saying, in the projections we do try to incorporate technological developments.


Nous avons suggéré que cela se fasse de temps en temps, et nous n'essayons assurément pas d'imposer un fardeau excessif au gouvernement et au ministère des Finances en leur demandant de publier ce genre de renseignements annuellement.

We suggested that it would be from time to time, so we're certainly not trying to put excessive onus on the government and the Department of Finance to try to produce this type of information on an annual basis.


Nous essayons de nous assurer que les chômeurs, lorsqu'ils travaillent à temps partiel tout en recevant des prestations d'assurance-emploi, se portent mieux.

We are trying to ensure that unemployed workers are better off when they work part-time while receiving employment insurance benefits.


D'un autre côté, il est vrai que nous devrions améliorer les systèmes de soins de santé, qui sont actuellement faibles. Nous essayons actuellement de renforcer ces systèmes en formant davantage de personnel et par le biais d'un système d'assurance-santé à l'initiative de la Présidence française.

On the other hand, it is true that health-care systems should be better, as they are weak, and we are now looking at strengthening those systems by training more health-care personnel and through a system of health insurance, which is an initiative of the French presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous essayons de définir ces produits dans l’intérêt des consommateurs, afin de nous assurer que le contenu de la bouteille correspondra à ce qu’ils attendent d’un whisky ou d’une vodka.

We are trying to define these products for the benefit of consumers to ensure that what is in the bottle conforms to their expectations of what a whisky or a vodka should be.


Comme j’ai essayé de l’expliquer auparavant, nos approches sont vraiment différentes, mais soyez assurés que nous collaborons, dans la mesure du possible, avec la Russie sur ce sujet important et que nous essayons de faire ce que nous pouvons.

As I tried to explain before, our approaches are really different, but you can be sure that where possible we are working with Russia on this important issue and trying to do what we can.


Nous incluons, si nécessaire, de nouvelles études épidémiologiques et nous essayons de faire notre possible pour assurer que nous disposons d’une base solide et de toutes les informations nécessaires pour le faire de façon correcte.

We include, where necessary, new epidemiological work, and we are trying to do everything we can to ensure that we have a sound basis and all the facts necessary to do it in a proper way.


Nous essayons de faire en sorte qu'ils réunissent à la fois des pays riches et des pays pauvres et qu'ils assurent une représentativité à la fois géographique et du point de vue des stades de développement.

We are trying to ensure that these meetings include both rich and poor countries and that they guarantee a representative mix both in terms of geography and in terms of stages of development.


Nous essayons de réduire les dépenses futures en ce qui a trait à l'assurance-chômage et nous essayons d'augmenter l'emploi.

We are trying to limit future UI expenditures and to stimulate employment.


Adjudant-chef Greg Lacroix, sergent-major régimentaire de l'Armée, Défense nationale : C'est assurément une chose que nous essayons de faire, et je suis convaincu que l'on sait, au sein de la chaîne de commandement, que nous essayons d'atteindre cet objectif.

Chief Warrant Officer Greg Lacroix, Army Regimental Sergeant Major, National Defence: It is certainly something we are trying to achieve, and I am sure the chain of command is aware that we are trying to achieve this goal.




D'autres ont cherché : nous essayons d'assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayons d'assurer ->

Date index: 2025-09-15
w