Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «nous essayons d'aborder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment que nous n’arriverons pas à convaincre le G20 de nous suivre, si nous n’essayons pas d’abord au niveau européen!

Of course we will not get it through the G20 if we do not even try it first at European level!


Sans son travail et son énergie, nous n’aurions pas été en mesure d’imaginer d’abord un forum parlementaire euro-méditerranéen puis une Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, et nous ne serions pas actuellement en position de revendiquer le rôle que nous voudrions donner aux représentants des citoyens au sein de la structure que nous essayons de mettre en place.

Without her work and her impetus, we would not have been able to imagine firstly a Euro-Mediterranean Parliamentary Forum, or subsequently a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, and we would not now be in a position to demand the role that the representatives of citizens should have in what we are trying to set up.


Sans son travail et son énergie, nous n’aurions pas été en mesure d’imaginer d’abord un forum parlementaire euro-méditerranéen puis une Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, et nous ne serions pas actuellement en position de revendiquer le rôle que nous voudrions donner aux représentants des citoyens au sein de la structure que nous essayons de mettre en place.

Without her work and her impetus, we would not have been able to imagine firstly a Euro-Mediterranean Parliamentary Forum, or subsequently a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, and we would not now be in a position to demand the role that the representatives of citizens should have in what we are trying to set up.


Nous essayons d’aborder cette question de manière cohérente. Nous essayons de réduire la paperasserie à tous les niveaux: des règlements financiers, aux règles de participation, sans oublier les démarches ultérieures pour traiter la question en interne.

We are trying to approach this question in a consistent manner: from the financial regulation, to the rules of participation, to the next steps of how we will deal with that in-house, we are trying to cut red tape.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous essayons de faire en sorte que l'utilisation de nos ressources soit d'abord judicieuse, puis bien ciblée et efficace et nous prévoyons une augmentation graduelle des ressources dont nous disposons (1730) M. Derek Lee: Madame la Présidente, la question est aimablement suggestive, mais il faut évidemment y répondre par l'affirmative.

We are trying to ensure that our resources are going to be spent wisely first, focused and effective, and that we have a gradual ramp up in increasing the amount of resources we have (1730) Mr. Derek Lee: Madam Speaker, that is a lovely leading question, but the answer is of course, yes.


Nous essayons d'aborder ce point avec ces mesures.

These measures are intended to deal with this point.


En discutant de ces questions, notre travail consiste d'abord à déterminer ce que nous essayons d'accomplir sur le plan de l'enseignement postsecondaire — notre vision — puis à élaborer de nouvelles façon novatrices d'aborder la question du financement, ce qui contribuera à régler les quatre questions que j'ai soulevées.

Our job in discussing these issues is to first identify what we are trying to accomplish by post-secondary education — our vision — and then devise new innovative ways to tackle the issue of funding, which, in turn, will begin to resolve the four issues that I have raised.


Avant de nous différencier politiquement, ne devons-nous pas d'abord essayer de mieux comprendre ce en quoi nous essayons de nous différencier?

Before we seek to differentiate ourselves politically, must we not first attempt to better understand what we are seeking to differentiate ourselves about?


Nous n'essayons pas d'aborder les points de cet ordre du jour. Nous indiquons simplement quelles questions les représentants des gouvernements devraient poser.

We are not trying to tackle the items on that agenda: we are simply suggesting which questions the government representatives should be asking.


Il a mal administré l'économie et a détérioré ces services, acceptant entièrement les transferts du gouvernement fédéral sans engager de fonds équivalents à ce titre dans la province (1725) Il doit être bien clair que, lorsque nous examinons les services, nous essayons de nous assurer d'abord et avant tout que les Canadiens d'un océan à l'autre obtiennent un traitement juste et équitable.

He mismanaged the economy and downgraded services, accepting totally the transfers from the federal government but not spending them within the province with matching funds (1725) It has to be made clear in looking at the services that above all we are trying to make certain Canadians across the land get fair and equitable treatment.




D'autres ont cherché : nous essayons d'aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous essayons d'aborder ->

Date index: 2023-05-10
w