Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous entendons l'avis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue

Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On nous traîne devant les tribunaux parce que nous ne nous entendons pas sur la pertinence de certains documents, mais nous sommes prêts à nous conformer à l'avis de la cour.

We are being taken to court. We have a disagreement as to which documents are appropriate, but we are prepared to listen to the court's advice.


Nous nous entendons pour dire que nous ne sommes pas du même avis, mais il reste que les Canadiens sont un peuple poli et raffiné et, dans un tel forum, nous devons poser des questions pointues, mais nous devons le faire poliment, à la manière canadienne, ce qui n'a pas été le cas.

We might agree to disagree, but Canadians are a very well mannered and refined people and in a forum like that, we should ask the tough questions, but politely, civilly and in the Canadian way, and that was not done.


Des questions telles que le dépôt en temps utile de leur demande par les pays candidats, la définition de ce que nous entendons par discipline concernant le calendrier entre l’élaboration de l’avis de la Commission et la prise de décision, ou la définition de la notion de convergence réelle, ou le délai durant lequel nous pouvons escompter de manière réaliste le maintien du taux de change en cas d’appréciation, doivent être examinées séparément.

Issues such as ensuring that applicant countries submit their request in time, defining what we mean by discipline concerning the timeframe between the Commission forming an opinion and a decision being reached, or defining the notion of real convergence, or how long we can realistically expect exchange rate stability to be maintained in the event of appreciation, must be addressed separately.


En conclusion, nous entendons souvent dire que nous devons écouter l’avis exprimé par les citoyens, particulièrement aux Pays-Bas et en France, les premiers étant mon pays d’origine.

Finally, a comment that is made frequently is that we listen to what the citizens have said, especially in the Netherlands and in France – the Netherlands being my own country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis d'avis qu'il nous faut parvenir à la conclusion raisonnable que, même si nous ne nous entendons pas à l'étape du rapport ou de la troisième lecture, nous devrions au moins, et c'est important, respecter la volonté des Canadiens, dans la mesure où ils ont contribué à ce projet de loi, et le renvoyer au comité où nous pourrons l'étudier, malgré l'horaire très chargé de ce dernier.

It seems to me we must reasonably conclude that while we may not agree on report stage or third reading, at least it would be important for us to respect the will of Canadians certainly in terms of their contribution to get this legislation to committee where we can study it, notwithstanding the very heavy agenda that we have there.


Cependant, la grande majorité des États membres et le Conseil partageant cet avis ou tenant une position plus tranchée par rapport aux propositions soumises, si nous entendons parvenir à un accord quel qu’il soit en première lecture sur cette question, il faut un signe - peut-être a-t-il déjà été donné - pour indiquer que nous adopterons cette ligne d’action.

However, given that the vast majority of Member States and the Council take this view or a stronger one in terms of the proposals, if we are to achieve any kind of agreement at first reading here there has to be an indication – perhaps there already has been – that we will follow that line.


Au sein du marché intérieur que nous entendons optimiser, nous ne connaissons pas de frontières non plus pour nos entreprises, aussi suis-je d’avis, sur ce point, qu’une harmonisation minimale est un excellent point de départ convenant tant à l’environnement qu’à notre économie.

Within the internal market that we want to optimise, there are no boundaries for our companies either, so as far as this is concerned, I think that minimum harmonisation is an excellent starting point that benefits both the environment and our economy.


Alors que nous n’avons formulé d’avis d’aucune sorte, nous entendons dire de plus en plus souvent que nous pesons pouvoir finaliser les négociations d’ici la fin 2004.

We have not given an opinion either way, but we are increasingly hearing that we assume that the negotiations can be finalised by the end of 2004.


Ce budget de la première étape vise strictement à étoffer le document de travail que nous avons en mains, à élaborer un plan de travail qui, à notre avis, nous conduira dans la direction que nous entendons prendre à l'égard de l'autonomie gouvernementale.

This phase-one budget is strictly to provide for the fleshing out of the working document that we have before us, to put together a work plan that we believe will take us in the direction we want to go on the question of self-government.


Nous entendons collaborer avec le directeur général du GATT, M. Arthur Dunkel, pour finaliser des accords dans tous les domaines présentés dans le projet d'"Acte final" qu'il a rédigé en décembre dernier et pour mener à bien les négociations relatives à l'accès qui, de l'avis général, font partie intégrante du résultat global de l'Uruguay Round.

We intend to work with GATT Director General Arthur Dunkel in finalizing agreements in all areas outlined in the draft "Final Act," which he produced last December and in completing the access negotiations which we all agree are an integral part of the overall Uruguay Round result.




Anderen hebben gezocht naar : nous entendons l'avis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendons l'avis ->

Date index: 2022-03-17
w