Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous efforçons d'obtenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous nous efforçons d'assurer que les médicaments disponibles au Canada sont sûrs, efficaces et de qualité supérieure

We strive to assure that drugs available in Canada are safe, effective and of high quality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous efforçons d'obtenir des résultats dans un certain nombre de domaines d'action prioritaires essentiels présentant une valeur ajoutée européenne manifeste.

We are aiming to deliver on a number of 'must have' policy priorities where there is clear EU added-value.


Quoi qu'il en soit, nous nous efforçons de maintenir de bonnes relations de travail avec les compagnies ferroviaires et nous ne doutons pas qu'elles vont prendre en compte l'ensemble de nos expéditions sur toute une année ainsi que les tentatives que nous déployons pour obtenir de bons résultats.

But we work hard to maintain a good, positive working relationship with the railways, and we hope and trust they're going to recognize our year-round shipping pattern and the efforts we go to and reward us for our performance.


Nous nous efforçons en ce moment-même au sein de ce Parlement d'obtenir un rapport à ce sujet et j'espère – et j'en appelle à mes collègues des groupes PPE-DE et ALDE – que nous pourrons transmettre à la Présidence française un judicieux rapport sur l'amélioration de la réglementation.

We are just working right now in this very Parliament on getting a report through and I hope – and I appeal to my colleagues in the PPE-DE and ALDE Groups – that we can deliver to the French presidency a wise report on better regulation.


À l’échelle mondiale, je pense que ce que nous nous efforçons de faire est très clair, nous nous efforçons d’obtenir de l’OPEP qu’elle renonce à sa politique consistant à plafonner l’approvisionnement du marché, à ne pas permettre, dans de nombreux cas, aux entreprises occidentales d’apporter leur technologie et leur savoir pour produire du pétrole et ainsi de créer de meilleures conditions d’approvisionnement.

On a global level I believe that it is very clear what we are trying to do, to try to remove the OPEC policy of capping supplies to the market, of not allowing, in many cases, Western companies to come with technology and knowledge to produce oil and thus create better supply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous réjouissons que soit reconnue la nécessité d'octroyer aux secrétariats des accords environnementaux multilatéraux le statut d'observateur à l'Organisation mondiale du commerce, ce que nous nous efforçons d'obtenir dans le cycle actuel de négociations.

We are pleased about the recognition of the need for the environment agreement secretariats to acquire observer status at the World Trade Organisation, which is something we tried to achieve for the current round of trade negotiations.


Nous nous efforçons de collaborer avec les autorités ontariennes pour obtenir les meilleurs services de santé pour les Forces armées canadiennes à un prix convenable et il n'est pas juste que nos militaires soient tenus de payer une deuxième fois alors que nous payons déjà.

What we are seeking to do is work with the province of Ontario to make sure we get the best health coverage for our armed forces at an appropriate price and it is not fair for them to be taxed twice when we pay for it.


La fermeté que nous exigeons, comme cela a été dit, ne doit toutefois jamais se réaliser aux dépens de ce qui fait notre force et que nous nous efforçons d’obtenir, c’est-à-dire la démocratie, l’État de droit et les droits de l’homme.

The firmness that we demand, as has been mentioned, must never, however, be at the expense of what makes us strong and what we strive for, which is democracy, the rule of law and human rights.


Quoi qu’il en soit, j’espère qu’au cours des prochains débats, nous pourrons rapprocher nos positions et parvenir à un résultat qui nous permettra de clarifier et de fixer le niveau adéquat de garanties pour tout le monde. J’espère que cela rendra et renforcera la confiance dans ce mode de transport, ce que nous nous efforçons d’obtenir.

In any event, I hope that, during the coming debates, we can bring our positions closer together and achieve a result which clarifies and establishes an appropriate level of guarantee for everybody and which restores and increases confidence in this type of transport, which is what we are all striving for


Nous devons expliquer très clairement que ce que nous nous efforçons d'obtenir c'est que le processus de la réforme de l'agriculture ne doit pas empêcher la réalisation d'autres buts importants pour la société.

We need to explain quite clearly that what we are seeking is that the process of agriculture reform should not prevent the achievement of other important societal goals.


La Commission a élaboré des propositions dans ces domaines et nous nous efforçons à l'heure actuelle d'obtenir l'accord du Conseil de Ministres.

The Commission has made proposals in these areas and we are now working towards reaching agreement on them in the Council of Ministers.




Anderen hebben gezocht naar : nous efforçons d'obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous efforçons d'obtenir ->

Date index: 2021-01-02
w