Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous donnons assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les provinces viennent ici un jour nous dire que nous leur donnons assez d'argent, on pourra sans doute classer cela au nom des phénomènes inexplicables, mais mon objectif est de m'assurer que tout le monde est traité de façon équitable et que nous donnons à tous les ressources nécessaires pour combler les attentes que nous créons, par la voie de nos lois ou de nos programmes.

I think it will probably be a strange day when we have provinces coming here and arguing that we're giving them enough money, but my goal is to ensure that we're treating everyone fairly and that we're giving them adequate resources to deliver on our expectations, be they legislative or programmatic.


Nous avons une vision assez spécifique et nous ne donnons pas légèrement notre appui.

We have a specific vision and we do not give our support lightly.


Un ancien vice-amiral, Chuck Thomas, a déclaré: «Nous compromettons la vie de nos soldats, mais nous ne leur donnons pas assez d'argent pour faire vivre leurs familles.

A former vice-admiral, Chuck Thomas, has said “We put our troops in jeopardy when we don't give them enough money to support their families.


Les Africains aujourd'hui se tournent vers les Chinois en nous reprochant de ne pas être assez réactifs alors que nous donnons des dons, c'est-à-dire de l'argent qu'ils ne doivent pas rembourser, alors que, de l'autre côté, on fait des prêts concessionnels qui, il faut quand même bien le dire, absorbent des ressources naturelles.

Africans today are turning to the Chinese and criticising us for not being responsive enough, even though we offer grants – in other words, money that they do not have to pay back – as opposed to soft loans which, it must be said, absorb natural resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
–, alors que le contenu que nous donnons à ces termes diverge de manière assez significative. La coopération n'est donc pas facile, mais nous devons mettre à profit l'intérêt que les pays d'Asie centrale portent à l'Union européenne. Certes, nous ne sommes pas la seule carte qu'ils aient en main.

As a result, cooperation is not easy but we must take advantage of the interest which Central Asian countries have in the European Union. We are not, however, their only life-line.


Au contraire, si nous donnons le feu vert à la commercialisation et à la destruction d’embryons, non seulement nous serons incapables d’aider l’Ukraine face aux acheteurs qui font vivre ce commerce, mais nous créerons dans l’UE la même situation douloureuse où l’on voit des personnes ayant désespérément besoin d’argent être exploitées et céder des parties de leur corps au bénéfice de ceux qui sont assez riches pour les payer.

If, however, we give the green light to commercialisation and destruction of embryos, not only will we be unable to help Ukraine with the buyers who keep the trade alive, but we will also cause the same painful situation in the EU, whereby those who are desperate for money are exploited for their body parts to benefit those who are rich enough to pay for them.


J'aimerais discuter de cela avec le député et l'entendre dire que nous ne donnons pas assez aux forces policières, que nous avons retiré 4,6 millions de dollars à un projet pilote sur les réactions altérées par les drogues qui était administré par la GRC, un corps policier que les conservateurs soutiennent fermement, comme nous.

I would love to discuss this with the hon. member and have him say that we are not giving enough to the police forces in our communities, that we have cut $4.6 million from a trial project administered by the RCMP, who they so steadfastly support and so do we, for drug-impaired reactions.


Soit nous voulons créer des définitions et des règles d’application claires, auquel cas nous courons le risque de ne pas aller assez loin et de ne laisser ainsi aucune marge de manœuvre pour les développements futurs, soit nous donnons le feu vert à la négociation, mais au détriment de la sécurité juridique et de la cohérence de la législation.

Either we want to create clear and unambiguous definitions and rules for implementation, in which case there is the danger of us not going far enough and hence leaving no room for future developments, or we leave room for negotiation, and so legal certainty and legislative consistency lose out.


J'en ai longuement parlé avec des collègues de différents groupes et nous sommes arrivés à la conclusion que le Parlement doit faire un choix : soit nous donnons assez de poids à l'ordre du jour du vendredi, pour qu'un plus grand nombre de députés soit présent lors des votes, soit nous le supprimons.

I have talked extensively to MEPs from various groups on this matter and we concluded that Parliament must make a choice: either we give the agenda on Fridays sufficient weight so that more Members attend the votes or we do away with it altogether.


Bon, qu'on dise déjà que c'est un conseil à l'extérieur qui ne sera plus imputable envers la population, c'est comme si nous, les députés élus démocratiquement, qui avons un rôle envers la population, disions que non, nous ne sommes pas assez responsables pour gérer de telles sommes d'argent et que nous les donnons à des gens du secteur privé qui, eux, soyez-en certains, feront le travail beaucoup mieux que nous.

It is as if we, the democratically elected members of Parliament, were to say that we are not responsible enough to be entrusted with managing such a huge amount of money, that we had better bring in people from the private sector who will undoubtedly do a much better job than us.




D'autres ont cherché : nous donnons assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donnons assez ->

Date index: 2023-06-26
w