Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous disposions d'éléments " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Definition: Dissociative stupor is diagnosed on the basis of a profound diminution or absence of voluntary movement and normal responsiveness to external stimuli such as light, noise, and touch, but examination and investigation reveal no evidence of a physical cause. In addition, there is positive evidence of psychogenic causation in the form of recent stressful events or problems.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Nous disposions d'éléments démontrant clairement que ce rachat aurait entraîné des hausses de prix en Croatie, ce qui aurait pu avoir des effets négatifs sur le secteur de la construction.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We had clear evidence that this takeover would have led to price increases in Croatia, which could have adversely affected the construction sector.


Ce que nous disons maintenant, c'est que nous sommes toujours disposés à nous asseoir et à soumettre au groupe qui sera chargé d'examiner les éléments de preuve des parties, tant les éléments de preuve que nous avons présentés à la Cour suprême au fil des ans que le livre des frontières tribales et d'autres éléments de preuves que vous entendrez à partir de nos histoires orales.

So what we're saying right now is we're still willing to sit through and deal with the bringing of information to the table that will review both sides of the evidence, both the evidence we presented to the Supreme Court over a number of years and the tribal boundaries book, as well as other evidence that you'll hear from our oral histories.


Nous sommes après tout un des bras de l’autorité budgétaire de l’Union européenne; il me paraîtrait dès lors logique et cohérent que, si cet élément devient important, il y ait des mécanismes et des systèmes qui nous permettent, comme d’autres éléments communautaires tels qu’EuroMed, par exemple, de disposer d’un budget spécialement affecté à ce projet.

We are, after all, an arm of the EU’s budgetary authority; it therefore seems to me logical and coherent that, if this is going to be an important element, there would be mechanisms and systems whereby, just as in other parts of the EU – EuroMed for example – we have a dedicated budget.


Je suis disposé à réitérer l'exercice auquel nous nous étions prêtés à la fin d'une réunion d'information, l'année dernière, devant les commissions AFET, Cobu et CoCoBu, afin d'apporter des éléments plus précis si les parlementaires l'estiment nécessaire.

I would be happy to repeat the exercise we had at the end of last year of an information meeting for the AFET, Cobu and CoCoBu committees in order to go into any further details that Members wish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. Nous considérons que la recherche scientifique et le développement technologique sont des éléments fondamentaux de nos relations et constituent une condition essentielle à la bonne intégration des pays dans le processus de mondialisation, laquelle exige de disposer des connaissances scientifiques, de maîtriser ces connaissances et de s'adapter constamment à l'évolution de la technologie.

We consider that scientific research and technical development are fundamental elements in our relations and are an essential condition for the successful insertion of countries into a globalised world, which requires the advances of scientific knowledge, its mastery and adaptation to constantly evolving technology.


Il contient quelques éléments que je souhaiterais relever. J’estime, en premier lieu, qu’il est capital de disposer de statistiques et j’invite vivement la Commission à examiner la manière dont nous pourrions améliorer cette base statistique, car toute discussion relative aux inégalités entre hommes et femmes est vouée à l’échec si nous ne disposons pas des données statistiques requises.

First of all, I think it is incredibly important that we should acquire statistics, and I would urge the Commission to look at how we can improve the statistical base, for any discussion about women, men and inequality is a non-starter if we do not have the necessary statistics.


Je pense que le consensus de Monterrey contient tous les éléments essentiels et, avec tout ce que nous avons entendu aujourd'hui au Parlement, je pense que tant la présidence du Conseil que la Commission disposent d'un bagage suffisant pour continuer à nous réaffirmer dans nos idées.

I would say that the Monterrey consensus contains all the basic and fundamental elements and, from everything that we have heard today in Parliament, I would say that we have sufficient baggage, both in the Council Presidency and the Commission, to carry on having faith in our ideas.


Nous réaffirmons l’intention de ne décider que sur la base de l’information la plus complète et pour cela nous espérons pouvoir disposer d'ici peu des éléments suivants fournis par la Commission : d’une part, et premièrement, l’étude sur l’impact des différentes mesures déjà prises dans le domaine de l’agriculture dans le cadre des réformes prévues par l’Agenda 2000, ainsi que leurs conséquences budgétaires, de même que sur l’impact des crises de l’ESB et de la fièvre aphteuse, en même temps que les perspectives d’évolution du budget agricole.

Along the same lines, we state once again our intention to only decide on the basis of the most complete information and, consequently, we hope to have the following information supplied by the Commission soon: on the one hand, and most importantly, the study examining the impact of the various measures that have already been adopted in the field of agriculture under the reforms laid down in Agenda 2000, as well as their budgetary consequences and also those of the BSE and foot-and-mouth crises, in addition to the prospects for changes to the agricultural budget.


Le groupe de travail récemment créé sur les règles d'origine est particulièrement important, étant donné que nous sommes encore loin de disposer de règles d'origine harmonisées alors qu'elles représentent un élément tellement nécessaire au démarrage du cumul.

The recently created Working Group on rules of origin is particularly important, as at present we are far from having the harmonised rules of origin which are such a necessary precursor to cumulation.


Et, dans ce cas egalement, la Communaute joue un role constructif en attirant l'attention sur les possibilites qui existent pour ceux qui sont disposes a en tirer parti : nous avons par exemple elabore un programme de projets de demonstration pour montrer les possibilites d'utilisation des technologies propres, qui nous permettent d'ameliorer la protection de l'environnement et de recycler les dechets en integrant ces deux elements dans les processus industriels.

And here again the Commission is playing a constructive role in drawing attention to the opportunities which exist for those pre- pared to make use of them : we have, for instance, established a programme of demonstration projects to show the possiblities for use of clean technologies - which enable us to improve environmental pro- tection and recycling of waste materials as an integral part of industrial processes.




Anderen hebben gezocht naar : nous disposions d'éléments     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disposions d'éléments ->

Date index: 2025-07-26
w