Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que

Traduction de «nous disposerons d'informations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, nous communiquerons l'information sur ce dossier dès que nous disposerons de l'information pertinente.

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, we will make information available on this file as the right information becomes available.


Par conséquent, nous disposerons alors de plus d'information au sujet de cette approche.

Consequently, we will have more information about the staged approach.


Nous disposerons de plus en plus d'information pour ces populations ainsi que pour d'autres types de population à l'avenir.

More and more information will be available for these populations and probably others also in the future.


Lorsque nous disposerons de cette information, qui sera une base de données canadienne, l'information biométrique pourra être confirmée en la comparant aux données que nous possédons, par opposition à porter simplement une carte ou toute information biométrique disant « Je m'appelle George Platsis », alors que je peux facilement manipuler les données sur la carte ou le passeport et remplacer mon nom par celui de « Pierre Untel ».

When we have this information, which is a Canadian database, biometric information can then be confirmed against that. That's as opposed to simply carrying around a card, or any biometric information, that says “I'm George Platsis”, when I can very easily manipulate the data on that card or passport to make my name “Joe Smith”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également décidé de mettre en réserve les crédits destinés au système d’information Schengen de deuxième génération, à la condition qu’ils soient libérés dès lors que nous disposerons des informations nécessaires sur les mesures à prendre à l’avenir.

We have also decided to put the appropriations destined for the second-generation Schengen Information System to be put in reserve, on the condition that they are release once we obtain the necessary information on the steps that have to be taken in the future.


Cette année, nous gérerons les frontières extérieures: nous disposerons d'un paquet de propositions en février pour renforcer la sécurité de nos frontières extérieures, en respectant les mêmes lignes et en utilisant les mêmes critères que pour les systèmes de Schengen et d'informations sur les visas; nous procéderons à une évaluation exhaustive de Frontex, ce qui permettra à chacun de tirer également des leçons pour l'avenir; nou ...[+++]

This year we will deal with external borders: there will be a package of proposals in February to strengthen security at our external borders, along the same lines and using the same criteria as for the Schengen and visa information systems; we will carry out a comprehensive assessment of Frontex, which will enable everyone to learn lessons for the future too; we will, I hope, make some progressive and ambitious proposals on civil justice; we are discussing with the Slovenian Presidency what is known as e-justice, or how to give citizens better access to civil and criminal justice through the use of the latest technologies.


Bien entendu, cela sera possible dans la mesure où nous disposerons des informations et des éléments nécessaires à cet effet, que doivent fournir la Commission et ces deux pays au Conseil.

Obviously this will only happen if the Commission and the two countries concerned supply the Council with the necessary information and comply with other requirements.


Je me réjouis également de savoir que les États membres ne seront pas seulement obligés d’élaborer des programmes concrets permettant d’atteindre les objectifs fixés, mais qu’ils auront également l’obligation d’informer les citoyens sur les programmes mis en œuvre et sur les résultats obtenus - qu’ils soient positifs ou négatifs. Je suis également ravi d’apprendre que nous disposerons désormais de certaines règles concernant le moment auquel les citoyens devront être avertis en cas de trop forte concentration d’ozone - les citoyens en ...[+++]

I also believe it is good that the Member States should not only be obliged to prepare practical programmes for achieving the targets, but that obligations should also be imposed in terms of informing people about the programmes that are being prepared and about the results – both positive and negative – that are obtained, just as we have acquired a number of rules as to when people are to be notified that there are problems with the unduly strong concentration of ozone – both people in general and people belonging to groups which are especiall ...[+++]


Il s'agit d'informations dont nous ne disposons pas et dont nous ne disposerons pas de sitôt.

We do not have that information available and will not have it available so quickly.


Grâce aux nouvelles technologies, nous disposerons dans les faits de plus d'information.

We actually will increase the amount of information with the new technology.




D'autres ont cherché : la présente vous informe     nous disposerons d'informations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disposerons d'informations ->

Date index: 2023-06-02
w