Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous discutons d'ailleurs » (Français → Anglais) :

Nous discutons par ailleurs avec nos homologues de la FEMA — la Federal Emergency Management Agency des États-Unis — pour établir des façons de nous aider mutuellement.

We are also in discussion with our counterparts at FEMA — the Federal Emergency Management Agency in the United States — to learn more about the ways in which we can help each other.


J'ai parlé à des représentants de l'Assemblée des Premières Nations. La députée d'Edmonton—Strathcona a d'ailleurs mentionné qu'il s'agit d'une entité importante avec qui nous discutons de ces questions.

I spoke with the Assembly of First Nations, which the member for Edmonton—Strathcona referred to as an important entity with which we discuss these issues.


D'ailleurs, beaucoup des questions dont nous discutons à la Chambre se ramènent à deux éléments essentiels: améliorer la qualité de vie des gens et améliorer leur niveau de vie.

Also, essentially many of the issues that we debate in the House really come down to two essential elements: to improve the quality of life of people and their standard of living.


Nous, du Bloc québécois, sommes favorables à ce projet de loi, comme nous étions d'ailleurs favorables au projet de loi C-31, qui est mort au Feuilleton et qui est devenu le projet de loi dont nous discutons aujourd'hui, le projet de loi C-14.

We in the Bloc Québécois are in favour of this bill, as we were moreover of Bill C-31, which died on the Order Paper but has now returned as the bill we are discussing today, Bill C-14.


Par ailleurs, je voudrais rappeler à M. le président que nous discutons ce soir d’un chiffre d’affaires de 800 milliards d’euros : 400 pour l’énergie et 400 pour la chimie.

I would, by the way, like to remind the President that, this evening, we are discussing over EUR 800 billion in turnover, 400 billion of it in energy and 400 billion in chemistry.


D'ailleurs, ce dont nous discutons aujourd'hui ne renferme en principe rien de neuf.

There is, in principle, nothing new about what we are discussing today.


Pendant ce trilogue, le Parlement a d'ailleurs abordé la création d’un groupe de travail politique, afin de rechercher tous ensemble des moyens d’assurer une meilleure optimisation des dépenses, puisque nous discutons chaque année de détails et de petites modifications du budget alors que les institutions concernées ne sont pas soumises à une révision approfondie en ce qui concerne leurs objectifs et leurs méthodes de travail.

During that trilogue too, Parliament talked in that context about setting up a political working party, which will enable us jointly to examine how we can give more value for money for, each year, we discuss the nuts and bolts and minor changes to the budget, but the institutions, once they are up and running, are not subject to thorough reviews as far as their objectives and working methods are concerned.


Par ailleurs, nous discutons aujourd'hui du rapport Colom i Naval sur l'accord interinstitutionnel par lequel la Commission s'engage à présenter au Parlement toute l'information nécessaire sur les initiatives qui auront une incidence financière.

Today we are also debating the Colom i Naval report on the Interinstitutional Agreement, in which the Commission undertakes to present Parliament with all the necessary information for initiatives that have financial implications.


Vous voyez le travail énorme que nous avons devant nous, un travail, d'ailleurs, auquel nous sommes confrontés, lorsque nous discutons de l'élargissement de l'Union européenne et que nous avons à convaincre les pays de l'élargissement qu'il faut tenir compte de nos ambitions environnementales.

You can appreciate the enormous task facing us in this respect, a task also facing us in our discussions on enlarging the EU and our need to convince the applicant States that our environmental ambitions must be heeded.


Par ailleurs, nous discutons activement avec les intervenants pour déterminer comment faire savoir aux étudiants ce qui est disponible.

In terms of our stakeholders, we are actively engaged in discussing with stakeholders how to deliver the message to students about what is available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous discutons d'ailleurs ->

Date index: 2021-11-10
w