Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons aussi montrer » (Français → Anglais) :

Une fois que nous aurons de la clarté sur ces points, nous devrons aussi définir, si le gouvernement britannique le demande, les conditions précises d'une période de transition éventuelle.

Once we have clarity on these points, we should also define the precise conditions for a possible transition period, if the British government requests one.


Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, et responsable d'Eurostat, a déclaré ce qui suit à ce propos: «L'Europe a besoin d'investissements.Avec cette note d'orientation, nous entendons montrer comment les autorités publiques peuvent investir dans le plein respect des principes de la comptabilité publique, désormais aussi dans le secteur de l'énergie.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, and responsible for Eurostat, said: "Europe needs investments. With this guidance we show how public authorities can invest in full respect of the principles of public accounting, now also in the energy sector.


Là aussi, nous devrons nous montrer ouverts aux compromis.

Here also we all need to be ready to compromise.


Nous devrons aussi montrer de la persévérance si nous tenons à apporter un développement durable à ce pays déchiré par la guerre.

It will also require stamina, if we want to bring lasting development to this war-torn country.


Je dois dire que moi aussi, je suis incapable de trouver cet argent et que, l’année prochaine, il faudra traiter ce problème de manière totalement différente, sans quoi nous devrons nous montrer bien plus sévères.

I must say that I too am unable to find these amounts and I should like to point out that next year this issue must be tackled totally differently; otherwise, we shall have to take a much harder line.


- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je suis tout à fait convaincue de ce que le problème des changements climatiques nous poursuivra nous et les générations futures et deviendra de plus en plus compliqué, de sorte que nous devrons nous montrer toujours plus ambitieux si nous voulons relever cet énorme défi pour la vie humaine sur cette planète.

Mr President, firstly, I am totally convinced that the issue of climate change will follow not only us but generations to come, and it will become more and more difficult and we will have to be more and more ambitious in order to meet this enormous challenge to human life on this planet.


Par ailleurs, nous devrons nous montrer attentifs non seulement au chargement mais aussi au mazout servant de carburant aux navires mêmes.

Incidentally, our attention should not be directed solely at the cargo but also at the bunker oil used as fuel for the ships themselves.


Dans d’autres domaines, nous devrons nous montrer novateurs et imaginer de nouveaux instruments.

In other areas we will have to be innovative and think of new instruments.


M. Kiefer : Je ne veux pas prendre tout le temps pour répondre à votre question, car c'est une question à plusieurs volets, mais pour ce qui est de votre dernière observation, nous devrons faire mieux, mais nous devrons aussi montrer aux exportateurs du Sud-Est asiatique que les règles devraient être équitables.

Mr. Kiefer: I do not want to take the whole time answering your question, because the question is multi-faceted, but just on your last remark, we will have to be better, but we will also have to show the Southeast Asian exporters that the rules should be equal.


Alors tant que nous ne serons pas libérés de cette obligation, nous devrons trouver un moyen d'assurer une certaine concurrence à Air Canada, naturellement, et nous devrons aussi maintenir des activités à Mirabel.

So until we are released from that obligation, we will have to find some ways to offer some competition to Air Canada, obviously, but also to maintain some activity in Mirabel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons aussi montrer ->

Date index: 2022-08-01
w