Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "nous devrions effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions effectivement maintenir le caractère non contraignant de l’objectif, mais cela ne signifie pas que nous devions revoir nos ambitions à la baisse.

We should indeed leave this target as non-binding, but that does not mean that we should lower our ambitions.


À côté de ce compromis acceptable, nous ne devrions pas essayer d’anticiper la définition finale des substances perturbant le système endocrinien, mais devrions effectivement laisser à la Commission les quatre années dont elle a besoin pour élaborer une définition scientifique, sans quoi nous outrepasserions le principe de précaution.

Alongside the acceptable compromises achieved, we should not second guess a final definition of endocrinically effective substances but actually allow the Commission its four years to produce a scientifically-based definition. Otherwise, we will overstretch the precautionary principle here.


Si le gouvernement ne peut pas l’emporter sur une question de cette importance, nous devrions effectivement laisser la population décider si c’est important ou non.

If the government cannot carry the day on an issue of such importance, then indeed we should go to the people and let them decide how important that is.


Le projet de loi vise également à stimuler la transformation à valeur ajoutée au Canada, notamment dans le secteur des biocarburants, et je suis d'avis que nous devrions effectivement faire un effort de ce côté.

The bill also seeks to encourage value added processing in Canada, notably in the biofuel sector, and I agree that we should be increasing it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions effectivement obtenir de l'information d'un groupe de travail ne se limitant pas au gouvernement et comprenant des représentants des provinces et des territoires.

We should indeed get that information from a working group that is not of the government but is of the provinces and the territories as well.


Nous devrions effectivement tenir compte de toutes les solutions raisonnables avant de procéder à l'incarcération dans le cas de nombreuses infractions, en particulier les premières infractions de nature mineure.

Of course we should consider all reasonable options before resorting to incarceration for many offences, especially minor first offences.


Cela veut dire que nous devrions effectivement conserver le principe de moins 5.

This means that we should actually stick to -5 here.


Je crois que, dans le programme des RTE - réseaux transeuropéens -, nous devrions effectivement commencer à construire des ponts visibles.

I believe that we should in fact, as part of the TEN programme – the Trans-European Networks – start on the building of visible bridges.


où c’est possible, nous devrions effectivement imposer le principe de la reconnaissance mutuelle et l’harmonisation uniquement là où elle est absolument nécessaire.

We should then, if at all possible, cause the principle of mutual recognition to prevail in fact.


En tâchant de rendre un Québec indépendant plus compétitif, allez-vous supprimer ces subventions, Lucien?» [Français] Et le chef de l'opposition a dit, et je le cite en anglais: [Traduction] «Si vous me le demandez, oui, nous devrions effectivement abandonner cette pratique».

As you are going to try to make an independent Quebec more competitive, would you drop those subsidies, Lucien?'' [Translation] And the leader of the Opposition replied, and I quote: [English] ``If you ask me yes.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions effectivement ->

Date index: 2021-08-19
w