Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons sérieusement nous interroger » (Français → Anglais) :

Nous devons traiter ensemble de ces questions de façon sérieuse et rigoureuse.

We need to address together these issues seriously and rigorously.


Si nous ne pouvons pas appuyer un projet de loi visant à rendre nos quartiers plus sûrs pour les gens que nous représentons, nous devrions sérieusement nous interroger sur ce que nous faisons ici.

If we cannot support a bill that serves to provide safer neighbourhoods for the people we represent then I think we really have to examine our effectiveness here.


Nous devons sérieusement nous interroger sur le mécanisme ainsi que sur sa facilité d’accès et sur son efficacité en termes pratiques.

There are serious questions that we need to ask about the mechanism, about how simple it is to access and about how effective it is in practical terms.


Nous devons sérieusement nous interroger sur le mécanisme ainsi que sur sa facilité d’accès et sur son efficacité en termes pratiques.

There are serious questions that we need to ask about the mechanism, about how simple it is to access and about how effective it is in practical terms.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Nous devonspondre aux interrogations légitimes des citoyens et nous présenter comme une union qui possède un dessin propre, qui se donne des équilibres institutionnels clairs, qui se reconnaît dans une constitution, qui veut jouer un rôle international en vue et qui se dote donc d'une personnalité juridique.

We must respond to the citizens’ legitimate questions and present ourselves as a union that has its own plan, that equips itself with clear institutional checks and balances, that recognises itself through a Constitution, that wants to play a strong international role, and therefore endows itself with a legal personality.


Sur ce point, nous devons vraiment nous interroger, parce que ce programme s’étend également à des pays hors de l’Union européenne, et plus particulièrement en Turquie, où des dizaines de milliers de jeunes gens, comme ceux qui se trouvent dans les tribunes, ne peuvent pas étudier dans leur langue maternelle, qui est le kurde.

We need to see a large question mark here, because it also extends to countries outside the European Union, especially Turkey; a large question mark because there are tens of thousands of children and young people, like the children in schools who cannot study in their mother tongue, Kurdish. We must not forget this, we must not turn a blind eye, we need to make this programme a programme of overall freedom.


À une époque où, tant sur le plan européen qu'international, la charge fiscale pesant sur le facteur travail augmente, nous devons nous interroger sur la manière de parvenir à une taxation efficace des revenus du capital et, dans ce domaine, nous devons aussi nous interroger sur l'imposition des transactions financières à court terme.

At a time when the tax burden on the work factor is increasing throughout Europe and internationally, we must consider how we can achieve efficient taxation of investment income and that includes the question of how to tax short-term financial transactions.


Honorables sénateurs, en tant que législateurs intelligents et en tant qu'individus tenus d'examiner ce projet de loi à la loupe, compte tenu des éléments de preuve dont nous disposons, nous devons absolument nous interroger sur ce qui justifie notre étude de ce projet de loi.

Honourable senators, as intelligent legislators, as individuals who are obliged to examine this legislation with a careful eye, surely with the evidence before us we must wonder why we are dealing with this legislation.


Enfin, nous devonsrieusement considérer l'idée d'un traité UE-US qui nous permettrait d'intégrer les divers éléments de nos relations dont j'ai parlé aujourd'hui, à savoir la sécurité, la politique et l'économie.

"Finally, we need to look seriously at the idea of an EU-US Treaty. It could provide a way of integrating all the various components of our relationship which I have considered today - security, political and economic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons sérieusement nous interroger ->

Date index: 2025-01-02
w