Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous célébrerons l'année » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Tendances de consommation alimentaire que nous réservent les années 1990

Consumer food trends for the 1990's


Les changements des années 90 - Prêts! Partez! (mais où allons-nous ?)

Change in the 90s - Ready, Fire, Aim???
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En observant le mois de sensibilisation à la leucémie, en juin de chaque année, nous pourrons nous rappeler tous ceux et celles qui sont tombés, victimes de la leucémie et des autres cancers du sang, et nous célébrerons la survie d'un nombre grandissant de patients.

Recognizing the month of June as Leukemia Awareness Month will give us an opportunity to remember all those who fell victim to leukemia and other forms of blood cancer, and to celebrate the survival of an increasingly larger number of patients.


M. Perry, Ministre d’État irlandais, a déclaré: «Demain, nous célébrerons le 63e anniversaire de la déclaration de Robert Schuman à Paris [...]. La Cour des comptes européenne joue un rôle spécifique et essentiel lorsqu’il s’agit de renforcer la confiance de l'opinion publique dans les institutions que l’Europe a créées au cours de ces 63 années.

Irish Minister of State Perry: “Tomorrow we will mark the 63rd anniversary of Robert Schuman’s Declaration in Paris (...) The European Court of Auditors has a distinct and essential role in bolstering public confidence in the institutions that Europe has built over those 63 years. That confidence is central to our Union’s functioning”.


En juillet de cette année, nous célébrerons le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur du traité fondateur de la Cour, le Statut de Rome.

In July this year, we will celebrate the 10th anniversary of the entry into force of Court’s founding treaty, the Rome Statute.


Nous aurions dû le faire il y a longtemps, pensez que nous célébrerons le 20e anniversaire du marché intérieur l’année prochaine.

This is long overdue, because we will be celebrating the 20th anniversary of the internal market next year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que, d’ici quelques années, nous célèbrerons également la date d’aujourd’hui, parce qu’il s’agit d’un jour charnière dans la coopération européenne entre les États membres dans le domaine de la défense et de la politique étrangère et de sécurité, parce qu’à l’avenir, toute exigence que nous mettrons en place dans notre État membre s’appliquera également automatiquement dans tous les autres États membres.

I hope that in a few years we will also look back on today, as this is a milestone in European cooperation between Member States in the area of defence and of foreign and security policy, because in future it will, in principle, be the case that whatever requirements we set in our own Member State, the same will also apply automatically in all the other Member States.


Nous célébrerons donc le 50e anniversaire de l’Europe l’année prochaine; nous pourrons le faire avec plus de confiance.

So as we celebrate Europe’s 50th anniversary next year, we can do so with much greater confidence.


Et ceci est d’autant plus significatif que nous célébrerons, l’année prochaine, le vingtième anniversaire du programme Erasmus.

This is all the more significant, as we celebrate the twentieth anniversary of the Erasmus programme next year.


Outre le partenariat méditerranéen, dont nous célébrerons cette année le dixième anniversaire, la politique européenne de voisinage, dans le cadre de laquelle nous avons déjà adopté cinq plans d’action pour les pays de la Méditerranée méridionale, est également très importante.

In addition to the Mediterranean partnership, the tenth anniversary of which we will celebrate this year, the European neighbourhood policy, under which we have already adopted five action plans for the southern Mediterranean countries, is also very important.


Outre le partenariat méditerranéen, dont nous célébrerons cette année le dixième anniversaire, la politique européenne de voisinage, dans le cadre de laquelle nous avons déjà adopté cinq plans d’action pour les pays de la Méditerranée méridionale, est également très importante.

In addition to the Mediterranean partnership, the tenth anniversary of which we will celebrate this year, the European neighbourhood policy, under which we have already adopted five action plans for the southern Mediterranean countries, is also very important.


Nous célébrerons cette année le quinzième anniversaire du retour de la démocratie en Europe de l'Est.

This year we will celebrate 15 years since the rebirth of democracy in Eastern Europe.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous célébrerons l'année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous célébrerons l'année ->

Date index: 2024-05-31
w