Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous continuons d'utiliser » (Français → Anglais) :

Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fonds européen pour les réfugiés, que l’Italie a décidé ...[+++]

As usual, however, we are witnessing the habit of blaming Europe when it suits, only to ignore it irritably when Brussels disapproves of the agreement on sea repatriations, which violates humanitarian law and lines the pockets of African dictators – some of whom are today being toppled – and continuing even today to lavish billions on the Libya of Mr Gaddafi, or refusing EUR 10 million of aid offered to the Italian Government by the European Fund for Refugees, which Italy decided not to use, possibly because it would have to be spent in keeping with Europe’s transparent rules and not the in-house ...[+++]


Nous savons que le CCR sera bientôt là, bientôt utilisable, mais nous continuons de procéder avec des textes législatifs épars qui contiennent du droit des contrats, sans considérer certains règlements de base que nous avons déjà formulés dans le CCR. Nous nous penchons sur la révision de l’acquis lié à la consommation et parallèlement, nous nous penchons sur la multipropriété.

We know that the CFR is almost there, is almost usable, and yet still we are proceeding with various bits of legislation that contain contract law, without looking at some of the basic ground rules which we are already beginning to formulate in the CFR. We are looking at the consumer acquis review, and separately we are looking at time share.


Nous savons que le CCR sera bientôt là, bientôt utilisable, mais nous continuons de procéder avec des textes législatifs épars qui contiennent du droit des contrats, sans considérer certains règlements de base que nous avons déjà formulés dans le CCR. Nous nous penchons sur la révision de l’acquis lié à la consommation et parallèlement, nous nous penchons sur la multipropriété.

We know that the CFR is almost there, is almost usable, and yet still we are proceeding with various bits of legislation that contain contract law, without looking at some of the basic ground rules which we are already beginning to formulate in the CFR. We are looking at the consumer acquis review, and separately we are looking at time share.


À quoi bon dire que nous devons nous entraider au sein de l’Union, si nous ne faisons rien au moment crucial. Il ne sert à rien d’utiliser des mots qui sonnent bien, comme le terme «solidarité», si nous continuons par ailleurs à ne pas agir.

It is useless to utter beautiful-sounding words like ‘solidarity’, but then continue to fail to act.


Pour notre part, nous continuons de croire qu'il faut sévir à l'endroit des personnes qui, d'une part, utilisent des armes à feu pour commettre des crimes liés aux activités des gangs et, d'autre part, utilisent des armes à feu illégales ou à utilisation restreinte pour commettre ces crimes.

This party is continuing to call for getting tough on those who, one, are using guns in the commission of gang related crimes and, two, are using restricted or prohibited firearms to commit those crimes.


Il y a quelques mois d’ici, nous écoutions avec le même malaise des intervenants parler de Cuba sur le ton de l’exaspération, alors que dans le cas de la Chine et de ses 3 138 exécutions par an, nous continuons d’utiliser des termes polis, qui se réduisent parfois à des bégaiements embarrassés lorsque l’Europe est amenée à s’exprimer sur l’utilisation de plus en plus fréquente, voire presque industrielle, de la peine de mort aux États-Unis ou dans d’autres démocraties dites libérales qui utilisent toujours la potence, comme Taïwan, la ...[+++]

A few months ago we listened with similar discomfort to people speaking in tones of exasperation about Cuba, while on China, with its 3 138 executions in one year, we continue to pick just polite words, which are reduced at times to an embarrassed stammer when Europe is called to speak out on the increasingly frequent, at times almost industrial use of capital punishment in the United States or other so-called liberal democracies that still use the gallows, such as Taiwan, Thailand, Japan and India.


C'est ce que nous continuons de faire et nous entendons continuer de nous assurer que Saddam Hussein ne puisse pas acquérir des armes de destruction massive et les utiliser pour troubler la paix mondiale (1435) M. Brian Pallister (Portage Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement semble se sentir davantage menacé par ses simples députés que par Saddam Hussein.

That is what we continue to do and we will continue to ensure that weapons of mass destruction are not acquired by Saddam Hussein and used to disturb the peace of the world (1435) Mr. Brian Pallister (Portage Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the government seems to see a greater threat in its own backbenchers than it does in Saddam Hussein.


Dans le contexte des pays industrialisés, je constate que nous, Européens, disposons de systèmes d'éducation parmi les meilleurs au monde, ainsi que des capacités d'investissements nécessaires, mais nous continuons d'enregistrer des faiblesses dans l'utilisation des TIC, notamment par rapport aux Etats-Unis.

Coming back to the topic of the industrialised countries, I have realised that although we Europeans have some of the best education systems in the world and the necessary investment capacity, we are still lagging behind other countries, particularly the USA, in the use of new information and communication technologies.


Nous continuons d'utiliser l'argent que nous recevons pour donner ce genre de possibilités et tirer le maximum des heures de la journée, à un point tel qu'il y a maintenant deux ou trois établissements qui envisagent la possibilité d'utiliser les premières heures de la soirée et de se servir des salles de classe pour permettre aux délinquants de sortir de leur cellule pour participer à des programmes.

We continue to use the monies we receive to put in place those opportunities and to maximize the hours in the day, even to the point where a couple of our institutions now are looking at going into the early evening hours and using the classrooms to provide programs to give the opportunity for offenders to be out of their cells.


Les millionnaires et les milliardaires, voilà ce qu'ils utilisent: les services du gouvernement fédéral pour pouvoir prendre leur magot, l'envoyer ailleurs à l'étranger, sans payer une cenne d'impôt au gouvernement fédéral, ce qui fait en sorte que nous—c'est-à-dire la majorité des contribuables à faible et à moyen revenu—payons, continuons de payer, continuons à payer nos impôts et à être égorgés par la fiscalité.

Millionaires and billionaires use the federal government's services to send money abroad without having to pay any taxes to the federal government. The result is that we, the majority of low and middle income taxpayers, continue to pay taxes and to be choked by the tax system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous continuons d'utiliser ->

Date index: 2022-04-08
w