Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Vertaling van "nous continuerons d'entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux expliquer comment nous procédons, et comment nous continuerons à procéder, au comité. Chaque parti peut soumettre le nom des témoins qu'il aimerait entendre.

The way it has worked and will continue to work at committee is that each party is able to submit the names of witnesses they would like to hear from.


Notre Comité permanent des affaires étrangères siège depuis plusieurs semaines pour entendre des représentants de la société civile, pour entendre des organisations, et nous continuerons à le faire jusqu'au Sommet.

Our standing committee on foreign affairs has been sitting for several weeks to hear representations from civil society, from organizations, and will continue to do so until the summit.


Nous continuerons d'inciter les différents pays à s'entendre sur les mesures à prendre en matière de changement climatique et d'autres questions environnementales clés parce que les Canadiens nous ont dit qu'ils veulent que le Canada joue un rôle de chef de file dans la protection de l'environnement mondial.

We will continue to play the role of bringing people together on climate change and other key environmental issues because Canadians have told us they want Canada to take a leadership role in protecting the global environment.


La pondération est un mot que nous avons beaucoup entendu et que nous continuerons d'entendre tout au long du débat du projet de loi.

Balance is a word we have heard a lot of and will continue to hear as we debate the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour notre part, nous continuerons à faire entendre notre voix pour que les ambitions néocolonialistes de l'UE et des ses grandes multinationales ne soient pas (ré)écrites sur cette page.

For our part, we will continue to speak out so that the neo-colonialist ambitions of the EU and its major multinationals are not (re)written on this page.


Si nous avons agi comme nous l'avons fait, c'est parce que M. Frattini a mal interprété la législation communautaire et, bien qu'il soit difficile de me faire entendre dans ce chahut, je voudrais répéter que nous agissons ici en tant que députés européens à l'égard d'un commissaire européen et que nous continuerons d'agir ainsi.

If we did what we did, it was because Mr Frattini misinterpreted Community law, and although it is difficult to make myself heard above all this shouting, I would like to repeat that we are acting here as MEPs towards a European Commissioner and we will continue to do so!


- Nous ne parviendrons pas à clore ce débat avant le déjeuner, mais nous continuerons jusqu'à environ 12h20, de manière à pouvoir entendre les représentants des différents groupes politiques.

– We will not be able to complete this debate before lunchtime, but we will carry on until about 12.20 p.m. so that we can take the speakers from the political groups.


Nous avons entendu beaucoup de choses, aujourd'hui, et nous continuerons d'entendre beaucoup de choses - à juste titre - sur l'un des principaux défis, le sida : il y a deux jours, Kofi Annan appelait les nations du monde à jouer un rôle plus important à ce sujet.

We have heard a lot today and we will rightly hear a lot more about one of the biggest challenges, Aids: two days ago, Kofi Annan was appealing to the world to play a bigger part in this.


Entre-temps, nous continuerons à travailler concrètement, en soutenant des initiatives telles que celle de la région de Toscane visant à récolter des fonds pour permettre à Rocco Barnabei de passer les tests d'ADN nécessaires pour prouver son innocence. Nous vous invitons, Monsieur le Président, à user de tous les moyens à votre disposition pour faire entendre la voix du Parlement et des institutions européennes aux autorités des États-Unis.

In the meantime, we are continuing to do practical work, by backing initiatives such as the one in Tuscany which aims to raise funds to allow Rocco Barnabei to carry out DNA tests to prove his innocence, and inviting you, President, to use all the means at your disposal to ensure that the message of Parliament and the European institutions gets through to the American authorities.


Nous siégerons de nouveau lundi à 16 heures, et nous continuerons d'entendre des témoins au sujet du projet de loi S-4 avant de passer à l'étude article par article.

We meet again Monday at 4 p.m., where we will continue with witnesses on Bill S-4 before going to clause-by-clause consideration.




Anderen hebben gezocht naar : nous continuerons d'entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous continuerons d'entendre ->

Date index: 2022-01-27
w