Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons l'obligation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour nous un droit et une obligation, et nous avons à nouveau procédé exactement de la même manière cette fois-ci.

This is our right and our obligation and we proceeded in exactly the same way in this instance.


Dans cette négociation complexe, difficile, nous avons des objectifs partagés, je les ai rappelés. Nous avons des obligations partagées, nous avons des devoirs partagés et nous ne réussirons qu'avec des solutions partagées.

In these complex and difficult negotiations, we have shared objectives, we have shared obligations, we have shared duties, and we will only succeed with shared solutions. That is our responsibility.


Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré à ce propos: «Nous avons proposé ce nouveau système afin d'améliorer la sécurité juridique et la compétitivité de l'Union en créant une obligation contraignante pour les autorités des États membres de régler rapidement les différends fiscaux.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "We proposed this new system to improve legal certainty and EU competitiveness by creating a binding obligation on Member States' authorities to resolve tax disputes in a timely manner.


En pourtant, nous avons des obligations conjointes envers des pays tiers.

Yet we have joint obligations towards third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc pris des mesures afin de protéger les utilisateurs canadiens de cartes de crédit. Ainsi, nous avons interdit les chèques de cartes de crédit non sollicités, nous avons obligé les sociétés émettrices à utiliser un langage clair et simple et à prévenir leurs clients de tout changement aux taux et aux frais, nous avons encadré les pratiques commerciales qui nuisent aux consommateurs et nous avons fait en sorte que les cartes prépayées n'aient pas de date d'expiration.

That is why we have taken action to protect Canadians using credit cards by banning unsolicited credit card cheques, requiring clear and simple information, providing timely advance notice of rates and fee changes, limiting anti-consumer business practices, and ensuring prepaid cards never expire.


Nous disons maintenant que nous, les réformistes, avons obligé le gouvernement à accepter la tenue d'audiences du comité dans la belle province de la Colombie-Britannique, qui sera directement touchée par l'accord nisga'a.

We are saying now that we actually forced the government from this side to grant committee hearings in the great province of British Columbia, the province that will be directly impacted by the Nisga'a agreement.


L'une des raisons pour lesquelles la production a été un tel succès, c'est qu'au lieu de remettre l'argent à un radiodiffuseur, dont l'unique intérêt est de satisfaire, par le biais du FCT, aux obligations prévues pour l'octroi de la licence par le CRTC, nous avons obligé le fonds.ou plutôt nous avons établi le mandat de façon à ce que le fonds ne serve qu'à financer des productions indépendantes.

One of the reasons the production has been so successful is that instead of giving the money to a broadcaster, who only has then an interest in fulfilling through the CTF the requirements that they undertook in the licensing process of the CRTC, we forced the fund.or we created the mandate so that the fund only funds independent productions.


Nous avons obligé les détenteurs de permis d'exploitation de lignes intérieures à publier ou afficher et mettre à la disposition du public tous les tarifs offerts et à indiquer les tarifs de base afin que l'on dispose d'un point de référence.

We have obliged holders of domestic licences to publish or display and make available for public inspection all the tariffs offered by the licensee and to identify the basic fares so that you know which one is your benchmark fare.


Au Canada, le gouvernement n’a même pas tenté de prendre des mesures, à part les deux réunions du Comité des transports que nous l’avons obligé à tenir.

Yet here, the government has not even done anything, aside from having two meetings at the transport committee, which we forced the government to do.


Non, nous les avons obligés à organiser des élections et c’est ce que nous devrions également faire dans ce cas-ci.

No, we instructed them to hold elections, and that is what should be done in the case of new Members.




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     nous avons nous-mêmes érigé     nous avons l'obligation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons l'obligation ->

Date index: 2022-10-09
w