Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons l'intention—notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons également l’intention de renforcer notre coopération avec la Tunisie et la Libye.

We also intend to increase our engagement with Tunisia and Libya.


Nous avons eu notre compte de bonnes intentions.

We have had enough of good intentions.


Nous avons annoncé notre intention de réexaminer cette décision dans cinq ans afin d’analyser l’impact réel et non seulement théorique de cette nouvelle règle.

We have said that we will come back to this decision in five years’ time to see what the real impact has been – not just the theory – of this new rule.


C’est pourquoi l’an dernier, dans notre présentation de la politique stratégique annuelle, nous avons souligné notre intention de respecter notre ambition de créer une Europe des résultats et d’apporter à nos concitoyens des avantages tangibles.

This is why, in our presentation of the annual policy strategy last year, we underlined our intention to stick to our ambition of delivering a Europe of results and bringing concrete benefits to citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons respecté notre engagement de lancer les négociations relatives à l'assouplissement des modalités d'octroi de visas en 2005, et je me réjouis de pouvoir annoncer demain au président Youchtchenko, notre intention d’accorder à l'Ukraine le statut d'économie de marché».

We have kept our promise to launch visa facilitation negotiations in 2005, and tomorrow I look forward to informing President Yushchenko of our intention to grant Market Economy Status to Ukraine”.


Pour cette raison précise, je demande aux députés de ne pas céder à la tentation de critiquer les intentions des autres, car nous avons tous le droit de critiquer nos propres intentions mais surtout le devoir de témoigner notre entière confiance envers les autres.

For precisely this reason, I would ask the Members not to make the mistake of attempting to criticise the intentions of others, for we all have the right to criticise our own intentions but, above all, we have a duty to display full confidence in others.


Insistant sur la nécessité de répondre aux besoins urgents dans la région, nous avons réaffirmé notre intention de promouvoir la stabilité, sur la base des principes démocratiques, de l'économie de marché et du respect des droits de l'homme et de la primauté du droit, et souligné notre volonté de soutenir les réformes économiques, l'investissement et la coopération régionale.

We emphasized our willingness to help meet urgent humanitarian and other basic needs in the Region. We reconfirmed our commitment to promoting stability in the Region on the basis of democratic principles, a market economy and respect for human rights and the rule of law, and stressed our willingness to support economic reforms, investment and regional cooperation.


Nous avons réaffirmé notre intention de coopérer dans ce domaine et nous nous sommes félicités du rapport adressé au Conseil européen de Feira sur le renforcement de la politique européenne de sécurité et de défense et des propositions qu'il contient concernant les modalités de participation de l'Ukraine, ainsi que d'autres pays tiers intéressés, à des opérations de gestion militaire des crises menées par l'UE.

We re-affirmed our intention to co-operate in this field and welcomed the report to the European Council of Feira on strengthening Common European Security and Defence Policy and the proposals contained therein on the modalities of participation of Ukraine, as well as other interested third parties, in EU-led military crisis management operations.


D'après le rapport, si nous voulons franchir les frontières de notre pays et participer à une manifestation internationale, nous devons inspirer la confiance aux autorités en les convaincant que nous avons l'intention de participer pacifiquement à une manifestation légale.

According to the report, if we want to cross the borders of our country and take part in an international demonstration, we must earn the authorities' trust by convincing them that we intend to demonstrate peacefully in a legitimate demonstration.


Mais nous pouvons encore faire mieux. Il y a une semaine à peine, au sommet UE/Russie, nous avons réaffirmé notre intention de continuer à tirer parti de l'accord de partenariat et de coopération (APC) afin de contribuer au développement des échanges et des investissements», a-t-il fait remarquer.

Only last week, the EU/Russia summit has reaffirmed our intention to continue making an effective use of the Partnership and Co-operation Agreement (PCA) in order to contribute to developing trade and investment". , he pointed out.




D'autres ont cherché : nous avons l'intention—notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons l'intention—notre ->

Date index: 2024-09-27
w