Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons l'avantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons déployé des efforts considérables pour faire avancer les négociations, y compris par des offres sans précédent présentant des avantages importants pour les pays en développement, que ce soit en matière d’accès au marché ou de disciplines à propos des subventions agricoles.

We have made considerable efforts to move negotiations forward, including through tabling unprecedented offers with significant advantages to developing countries, be it in terms of market access or disciplines on agricultural subsidies. We have repeatedly made compromise proposals.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour contribuer à l'efficacité générale et au rapport coût-efficacité d ...[+++]

To ensure that our electricity networks are fit for the 21st Century, we need a strongly integrated research and demonstration programme: research to develop new technologies to monitor, control and operate networks in normal and emergency conditions and develop optimal strategies and market designs to provide all actors with the right incentives to contribute to the overall efficiency and cost-effectiveness of the electricity supply chain; up to 20 large-scale demonstration projects at real life scale to validate solutions and value their real system benefits, before rolling them out across Europe.


Nous avons avantage à adopter des politiques qui tiennent compte non seulement des intérêts du consommateur et des groupes d'intérêt particuliers, mais aussi du besoin d'adopter une perspective à long terme permettant à certains secteurs économiques d'être des chefs de file au cours des 20 à 25 prochaines années.

We want to have policies that not only consider the consumer and special interests, but we want to take a long-run perspective on this and have sectors in the economy that can be leaders in the next 20 or 25 years.


Il s'agit d'un domaine de spécialité, et à titre de décideurs et d'économistes tournés vers l'avenir, nous avons avantage à adopter des politiques qui encouragent nos meilleures sociétés à devenir plus grosses, plus efficaces et plus rentables, et à être pour les Canadiens des centres de l'emploi et du profit.

It is an area of specialization, and as forward-looking policy makers and economists, we want to have policies in place that encourage our best corporations to become big, better and profitable, and to be job centres and profit centres for Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ambition, nous l'avons pour la lutte contre le changement climatique, où nous pourrons d'avantage réussir en restant ensemble, dans l'esprit des engagements que nous avons pris lors de l'occasion de la Conférence de Paris.

We are ambitious in the fight against climate change, where we will succeed even more by staying together, within the spirit of our common commitments of the Paris Agreement.


Nous avons donc agi afin de protéger les utilisateurs canadiens de cartes de crédit. Nous les avons avantagés en imposant un délai de grâce obligatoire de 21 jours sans intérêt sur les cartes de crédit, en interdisant les chèques de cartes de crédit non sollicités et en exigeant le consentement explicite à la hausse de leur limite de crédit.

That is why we have taken action to protect Canadians using credit cards by strengthening the position of credit card users by imposing mandatory 21-day interest-free grace periods on credit cards, banning unsolicited credit card checks, and requiring consent for credit limit increases.


Les nouvelles règles simplifiées que nous avons adoptées procureront des avantages aux familles et aux enfants, qui profiteront de délais réduits pour le règlement des litiges et éviteront le coût financier élevé souvent lié à de telles procédures.

The simplified new rules we have adopted will bring benefits for families and children. They will gain from reduced timelines for settling proceedings and will avoid the heavy financial costs often linked to such procedures.


La Commission considère les politiques en matière de R D comme une priorité, comme l’indique l’initiative phare «Une Union de l’innovation»[10]. Or, bien que la recherche européenne se distingue par son excellence et ait été le berceau de nombreuses nouvelles technologies utilisées par des industries du monde entier, nous n’avons pas toujours su, par le passé, retirer les avantages industriels de la position dominante que nous occupions sur le plan scientifique.

The Commission considers RD policies as a priority as outlined in the Innovation Union flagship.[10] However, despite the fact that European research has been excellent and has been responsible for many new technologies used in industries worldwide, our past record has not always been so good when it comes to translating scientific leadership into industrial advantage.


À la lumière de ce qui précède, je pense que nous avons avantage à conserver le chapitre 19.

In light of this, I think the benefits of continuing chapter 19 are there.


Plutôt que d'entretenir l'idée erronée selon laquelle nous devons renforcer les Forces canadiennes pour que nous puissions nous défendre contre l'aide offerte par les Américains, nous devrions être plus confiants et prendre conscience du fait que nous avons avantage à mettre à profit l'atout que représente la présence des Américains dans l'Arctique.

Rather than setting up misconceptions that we need to build up the Canadian Forces to defend against American assistance, we should be more confident and see the advantage in leveraging American assets in the Arctic.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons l'avantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons l'avantage ->

Date index: 2022-07-05
w