Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avions pu avoir cette discussion lundi » (Français → Anglais) :

Monsieur McGuinty, tout d'abord, si nous avions pu avoir cette discussion lundi, lorsque vous étiez trop occupé, nous aurions probablement pu résoudre ce problème.

Mr. McGuinty, first of all, had we been able to have that discussion on Monday when you were too busy to have that discussion, we probably could have solved this problem.


Nous avions bien hâte de vous rencontrer, Dr Lakhani, et d'avoir cette discussion.

We have been extremely anxious to meet you, Dr. Lakhani, and to have this discussion.


Nous aurions pu avoir une nouvelle façon de construire des écoles, mais nous avions un gouvernement belliqueux et des fonctionnaires à l'esprit fermé, et cette école n'a pas été construite.

We could have had a new way of getting schools off the ground, but we had a belligerent government and a closed-minded bureaucracy, and that school was not built.


Nous aurions pu avoir cette discussion il y a dix ans et, à de nombreux égards, la situation ne s'est pas améliorée.

We could have had this discussion ten years ago, and in many respects the problem hasn't improved.


Néanmoins, tous les membres de la commission et tous les députés de cette Assemblée auraient apprécié d’avoir pu consulter, dès le début du débat, les documents de la Commission sur une procédure de révision des mesures adoptées suite aux attentats du 11 septembre 2001, car cela aurait certainement simplifié nos discussions et nous aurait offert davantage de possibilités.

The whole committee, and all the Members of this House, would, however, have found it very helpful if we, at the very outset of the debate, had had sight of the Commission’s documents on a process reviewing the measures taken in response to 11 September 2001; that would certainly have made our discussions more straightforward and afforded us many more options.


C’est vrai, Monsieur Watson: cette Commission est meilleure que celle que nous avions le 27 octobre, mais nous aurions pu en avoir une encore meilleure.

It is true, Mr Watson, this Commission is better than the one we had on 27 October, but we could have had one that was better still.


Sur le point du vote à la majorité qualifiée, par contre, il n’a pas été possible, malgré tous les efforts, de trouver un rapprochement des positions. Aussi, après avoir consulté toutes les délégations, nous avons préféré mettre un terme à une discussion qui risquait de s’envenimer et qui, dans la meilleure des hypothèses, aurait pu nous conduire à ces compromis au rabais que nous avions ...[+++]

On the other hand, it was not possible to bring positions sufficiently close on the point qualified majority voting despite all our efforts, and, therefore, after consulting all the delegations, we decided to put an end to a debate that was in danger of causing conflict and that, at best, might have resulted in a watered-down compromise of the kind we had excluded from the very beginning.


Si les changements proposés par les divers intervenants avaient été intégrés au projet de loi, nous aurions pu avoir une discussion beaucoup plus utile sur la valeur réelle de cette mesure législative.

If changes proposed by stakeholders had been incorporated into the legislation, we could have had a more meaningful discussion on the real merits of this legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions pu avoir cette discussion lundi ->

Date index: 2025-05-02
w