Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne nous attendons à aucune difficulté.

Vertaling van "nous attendons qu'aucun " (Frans → Engels) :

Nous attendons du Royaume-Uni qu'il nous confirme, dans les tous prochains mois, que nous travaillerons dans la perspective d'un accord ambitieux de libre-échange et qu'il nous indique les autres domaines dans lesquels il souhaite coopérer.

We are waiting for the United Kingdom to confirm, over the coming months, that we are working towards an ambitious free trade agreement and to tell us in which other areas it would like to cooperate.


Pour que les entrepreneurs européens soient à même de générer la croissance que nous attendons d’eux, il nous faut leur consacrer des ressources plus importantes pour les aider à passer ce cap.

If European entrepreneurs are to be able to deliver the growth we expect from them, we must devote greater resources to helping them to get through this period.


Des progrès doivent être réalisés sans tarder et nous attendons de nos partenaires américains qu'ils collaborent étroitement avec nous pour y parvenir».

Progress is needed immediately and we expect our US partners to work closely with us to spur progress".


Nous ne nous attendons à aucune difficulté.

We don't expect any difficulty there.


Ils semblent croire que nous créons un produit, puis qu'après, c'est fini et que nous ne nous attendons à aucun revenu ou aucune redevance.

They seem to have the belief that we create a product and then we're done with it, that we aren't expecting any revenues for royalties.


Je suis persuadée qu'en maintenant avec détermination notre engagement et en l'accompagnant de ressources suffisantes, nous allons tirer les fruits du travail déjà accompli et obtenir les résultats que nous attendons tous.

I am confident that with continued political commitment, sufficient resources and strong resolve, we will reap the benefits of the work carried out so far and have the results we are all striving for.


Ainsi, nous nous attendons sans aucun doute à ce que les lois que nous créons aujourd'hui soient encore valables dans 30, 40 ou même 50 ans.

For what we create as laws now, certainly in 30, 40 or 50 years we expect that legislation should be able to hold its own.


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


Je tiens donc à dire et j'en suis ravie que les systèmes gouvernementaux essentiels sont prêts à plus de 99 p. 100. Même si nous ne nous attendons à aucune perturbation majeure, nous avons établi des plans d'urgence de façon à pouvoir continuer d'assurer les services essentiels aux Canadiens.

I am pleased to report that the government-wide mission critical systems are over 99% ready. Although we do not expect any major disruptions, we have developed contingency plans so Canadians will continue to receive essential services in our country.


En revanche, nous ne nous attendons à aucune bonne nouvelle pour les pays situés sous des latitudes inférieures.

We are expecting nothing but damages in the low-latitude countries.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous attendons     croissance que nous     tarder et nous     nous ne nous     attendons à aucune     croire que nous     attendons à     ressources suffisantes nous     nous nous     nous nous attendons     attendons sans     prête nous     je n'exclus aucune     même si nous     nous attendons qu'aucun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attendons qu'aucun ->

Date index: 2025-09-05
w