Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous attendons l'ordre " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'un médecin et nous nous attendons à ce que l'Association médicale nous donne quelques preuves d'ordre médical.

He is a doctor and we rely on the medical association for some medical evidence here.


Dans un autre ordre d'idées, avant que je donne la parole à la sénatrice Martin, je tiens à rappeler aux sénateurs que nous nous trouvons ici dans l'une des Chambres du Parlement et que nous nous attendons à ce que la population canadienne nous témoigne du respect.

On another point, and before I recognize Senator Martin, I remind colleagues that we are a house of the Canadian Parliament and we expect the respect of the Canadian population.


Nous nous attendons également à ce que les forces de l'ordre fassent appliquer la loi et enquêtent sur tous les incidents et les cas qui ont été portés à leur attention.

We also expect law enforcement to enforce the law and investigate every incident, every case, that has come to its attention.


Nous avons envoyé un signal et nous attendons que le Conseil fasse à présent clairement entendre sa voix et inscrive cette question à l’ordre du jour, que les autres États membres qui, jusqu’ici, n’ont pas été actifs, suivent à présent le mouvement et soient encouragés à jouer leur rôle.

We have signalled our position and now await a clear course to be set by the Council so that the issue will be placed on the agenda and that the other Member States that have so far not played an active role will now be encouraged to get involved.


Nous avions mis ce thème à l’ordre du jour du débat d’hier et nous attendons une réponse, afin de pouvoir conclure un compromis et envoyer un signe positif aux institutions de l’Union européenne.

We tabled the subject for debate yesterday and we are waiting for a reply, so that we can reach a compromise and send a positive message to the EU institutions.


Cette prévision négative s’applique en particulier aux véhicules commerciaux pour lesquels nous nous attendons à une diminution de la production de l’ordre de 35 %.

The negative forecast applies in particular to commercial vehicles where a fall in production of 35% is expected.


Pour cette raison, il y a également une question de principe pour nous, Européens, la question de savoir si nous sommes en position de nous poser comme partenaire et de participer aux décisions, ou si nous attendons l'ordre d'intervenir lorsque la situation sera si désespérée que la guerre devra être menée.

So we Europeans have to ask ourselves this fundamental question: Can we position ourselves as partners and take part in the decision-making process, or we will just be ordered into action when the decision has been made and a war is imminent?


Nous respectons les pouvoirs des autres ordres de gouvernement, mais nous nous attendons aussi à ce qu'ils adoptent des mesures de protection des habitats lorsque cela est nécessaire.

We respect the authority of other governments but we also expect them to bring in critical habitat protection measures if needed.


Dans le même ordre d’idée, en vue d’obtenir des informations, nous attendons que de nouvelles mesures soient identifiées pour apporter une réponse à la situation née des attaques terroristes du 11 septembre concernant, notamment, Europol et Eurojust dans les domaines des affaires intérieures et de la justice, tout comme dans le cadre des actions extérieures avec le renforcement de l’aide humanitaire et la diversification de la coopération en matière de développement, évidemment sans préjudice des engagements contr ...[+++]

As important as our concern to have information, we hope that new measures will be identified, which will provide a response to the situation arising from the terrorist attacks of 11 September, specifically concerning Europol and Eurojust in the fields of justice and home affairs. We would also like to see measures in the field of external action, on increasing humanitarian aid and a diversification of development cooperation, without, of course, undermining previously given commitments.


Nous nous attendons à ce que les peines minimales obligatoires prévues pour des infractions d'ordre sexuel à l'égard d'enfants et des infractions liées aux drogues fassent légèrement augmenter le nombre de cas que nous examinons durant une année en vue de rendre des décisions.

We anticipate that mandatory minimum penalties for drug and child sexual offences would lead to a slight increase in the number of cases we see for decisions each year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attendons l'ordre ->

Date index: 2024-10-11
w