Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous attendons d'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Saluant cette étape décisive dans la politique commerciale de l'UE, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Cet accord représente la synthèse de ce que nous attendons de notre politique commerciale — qu'elle soit un instrument de croissance qui profite aux entreprises et aux citoyens européens, mais aussi un outil pour promouvoir nos valeurs, maîtriser la mondialisation et définir les règles du commerce international.

Welcoming this milestone in the EU's trade policy, President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "This agreement encapsulates what we want our trade policy to be - an instrument for growth that benefits European companies and citizens, but also a tool to project our values, harness globalisation and shape global trade rules.


Elles garantiront la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques sera assurée par des règles efficaces, et que les institutions européennes appliqueront des normes élevées identiques à celles que nous attendons de la part de nos États membres».

They will ensure that the privacy of electronic communications is protected by up to date and effective rules, and that European institutions will apply the same high standards that we expect from our Member States".


- au niveau du continent: nous attendons de la Commission de l'Union africaine qu'elle joue un rôle majeur dans ce dialogue afin de promouvoir l'intégration de l'Afrique à l'échelle continentale et régionale.

- at continental level: to promote African continental and regional integration we look to the AUC to play a major role in this dialogue.


Mais s’il est vrai que nous attendons de la Commission qu’elle applique ce règlement, au moins jusque 2003, nous attendons encore plus pour l’avenir, qu’un autre regard soit porté sur ce secteur.

But while we hope that the Commission will implement this regulation at least by 2003, we hope for a lot more for the future and a different attitude towards the sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En même temps et afin d’améliorer l’accompagnement de l’exécution budgétaire, nous attendons de la Commission qu’elle définisse des objectifs clairs concernant l’exécution et les calendriers, dont nous pourrons vérifier le respect tout au long de l’année grâce à des éléments d’information dont nous disposons déjà.

At the same time, and with a view to improving the monitoring of the budget’s implementation, we expect the Commission to produce a definition of clear objectives for implementation and a timetable for this, and we will see how the timetable is being respected in the course of the year by means of sources of information that are now being made available.


Il nous faut donc un débat public de fond sur ce que nous attendons de l'Europe et ce que nous voulons pour elle.

What is therefore needed is a far-reaching public debate on our expectations of, and wishes for, Europe.


Dans le paragraphe 8, nous disons également à la Commission ce que nous attendons d’elle au cas où elle ne serait pas capable d’aboutir à un accord satisfaisant.

We also tell the Commission in section 8 what we expect from it should it be unable to reach a satisfactory agreement.


Nous attendons qu'elle nous explique comment elle entend donner garantie au Parlement qu'il sera mieux - et plus rapidement - informé et régulièrement tenu au courant de la mise en œuvre du train de réformes.

We expect it to explain to us what steps it will take to ensure that Parliament receives better information more quickly, and is kept up-to-date on the implementation of the reform package.


Toutefois, nous ne le faisons pas sans condition. Nous attendons de la Commission qu'elle explique, avant la seconde lecture, comment elle entend assurer une exécution plus efficace du budget.

We expect the Commission to set out, before the second reading, how it intends to implement the Budget more efficiently.


M. VANNI d'ARCHIRAFI a souligné le caractère équilibré de l'approche retenue: "Nous ne nous limitons pas à demander aux banques d'améliorer d'urgence leurs services de paiement", a-t-il affirmé, "mais nous nous attendons en même temps à ce qu'elles coopèrent activement à l'élaboration de chartes supplémentaires distinctes, couvrant de nouveaux domaines.

Mr Vanni d'Archirafi emphasized the balanced nature of the approach adopted: "We are not simply asking banks to improve their payment services as a matter of urgency - we expect them at the same time to cooperate actively in drawing up separate additional charters covering new areas.




D'autres ont cherché : nous attendons d'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attendons d'elle ->

Date index: 2022-04-28
w