Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nour
Nur

Traduction de «nour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64. Noura Mohamed Nour Eldin Ahmed El Daly (connue notamment sous le nom de Noura Mohamed Nour Eldin Ahmed Eldaly), née le 17 septembre 1958, épouse de Alaa Saad AbouElkhir

64. Noura Mohamed Nour Eldin Ahmed El Daly (also known among other names as Noura Mohamed Nour Eldin Ahmed Eldaly), born on September 17, 1958, spouse of Alaa Saad AbouElkhir


29. Noor Hatem Hassan Ibrahim Ahmed El Shikh (connue notamment sous les noms de Nour Hatem Hassan Ibrahim Ahmed Elshikh et de Nour Hatem Hussein Ibrahim Ahmed El Shikh), née le 1 novembre 1999, fille de Magda Hussein Kamal Eldin Ibrahim Salem

29. Noor Hatem Hassan Ibrahim Ahmed El Shikh (also known among other names as Nour Hatem Hassan Ibrahim Ahmed Elshikh and Nour Hatem Hussein Ibrahim Ahmed El Shikh), born on November 1, 1999, daughter of Magda Hussein Kamal Eldin Ibrahim Salem


L'armée ne ressort plus tant comme le protecteur des coptes. Comme l'a dit Ayman Nour, un chef politique égyptien, il n'y a plus maintenant de partenariat avec eux et le sang coule à flot.

The army has emerged not so much as the protector of the Copts, but as Ayman Nour, an Egyptian political leader, recently put it, there's no longer a partnership between them now that the blood flows between them.


F. considérant que le chef du parti Al Ghad et ancien membre du parlement, Ayman Nour, ainsi que d'autres prévenus ont été arrêtés après la présentation du Dr Nour aux dernières élections présidentielles ainsi qu'aux élections législatives de novembre et de décembre 2005, lors desquelles les partisans du Dr Nour ont fait l'objet de manœuvres d'intimidation,

F. whereas the leader of the El Ghad Party and former member of Parliament Ayman Nour and other defendants were arrested after Dr Nour had stood in the last presidential elections and also in the parliamentary elections of November and December 2005, during which intimidation of Dr Nour's supporters was witnessed,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant qu'il est préoccupé par la levée de l'immunité parlementaire et par la détention d'Ayman Nour, président du parti Al Ghad en Égypte, et rappelle ses résolutions antérieures sur les droits de l'homme, notamment sur le cas d'Ayman Nour,

E. whereas it is concerned by the waiving of the parliamentary immunity and the detention of Ayman Nour, Chairman of the Ghad Party in Egypt and recalls its previous resolutions on human rights issues in Egypt, including the case of Ayman Nour,


I. considérant qu'il a été décidé d'examiner le recours introduit par le Dr Nour devant la cour de cassation le 18 mai 2006, mais préoccupé par le fait que le juge choisi pour présider ce tribunal est le même que celui retenu pour interroger les juges égyptiens qui ont témoigné contre le gouvernement et confirmé la fraude lors des élections du mois de novembre dernier, et proposant, dans le cas où le Dr Nour resterait en prison à l'issue de son pourvoi en cassation, qu'une délégation ad hoc du Parlement européen lui rende visite,

I. whereas it has been decided that Dr Nour's appeal will be considered by the Court of Cassation on 18 May 2006; whereas it is concerned, however, by the fact that the judge who was chosen to head this tribunal is the same one who was chosen to question the Egyptian judges who testified against the government and confirmed the forgery of the election process last November; whereas it proposes that, should Dr Nour remain in prison following the court hearing, an ad hoc delegation from Parliament visit him in prison,


G. considérant qu'Ayman Nour, qui a terminé deuxième lors des dernières élections présidentielles, a été condamné à cinq ans d'emprisonnement pour avoir soi-disant falsifié une partie des cinquante signatures nécessaires à l'enregistrement de son parti,

G. whereas Ayman Nour, who came second in the last presidential elections, has been sentenced to five years' imprisonment for allegedly falsifying some of the 50 signatures needed to register his party,


— vu ses résolutions antérieures sur le cas d'Ayman Nour et sur le partenariat euro-méditerranéen,

– having regard to its previous resolutions on the case of Ayman Nour and on the Euro-Mediterranean Partnership,


Nous avons les deux tendances: d'une part, nour retrouvons des forces pour la concentration où on a besoin des économies d'échelle pour faire de grands investissements mais, d'autre part, nous devons assurer l'innovation et développer de nouvelles idées et se rendre compte que les petites entreprises dans ces domaines sont également très importantes.

There are two trends: on one hand, we have those in favour of concentration where you need economies of scale to make large investments, but on the other hand, we have to ensure there is innovation and develop new ideas, and realize that small corporations in these fields are also very important.


En outre, certains partis d'origine islamique, notamment le parti salafiste Al-Nour, qui est arrivé deuxième aux élections, ont accepté tous les points sauf la protection des droits des femmes et l'abolition de la peine de mort.

And a couple of parties with Islamic backgrounds, including the Salafist Al-Nour party, which came second in the elections, have agreed to all the points except protection of women's rights and abolition of the death penalty.




D'autres ont cherché : nour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nour ->

Date index: 2022-01-13
w