Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des responsabilités à la réalité
Notre responsabilité est engagée
Sans responsabilité de notre part
Votre responsabilité est engagée

Vertaling van "notre responsabilité d'exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

to be more or less responsible


Une société accessible aux personnes handicapées, c'est notre responsabilité à tous

Creating Access for People with Disabilities is Everyone's Responsibility


Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time


Des responsabilités à la réalité : prendre en charge notre avenir [ Des responsabilités à la réalité ]

From visions to reality: responsibility for our future [ From visions to reality ]


sans responsabilité de notre part

without our responsibility | w.o.r.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est de notre responsabilité à nous, parlementaires, qui avons le luxe de pouvoir nous exprimer dans un parlement où nous n’avons pas à craindre le harcèlement, où nous n’avons pas à craindre les poursuites abusives en justice, où nous n’avons certes pas à craindre pour notre vie, il est de notre responsabilité de protéger les intérêts des parlementaires d’autres pays, parce que là où les parlementaires ne peuvent jouir de droits de la personne, il e ...[+++]

It is our responsibility as parliamentarians who have the luxury of a parliament which allows us to speak where we are free of harassment, where we are free from unfair prosecution, where we are certainly free from murder; then, we have the responsibility to other parliamentarians in other countries of the world to protect their interests, because if a parliamentarian does not have human rights, then the citizens of that country definitely don’t have human rights.


Thomas Uher, porte-parole du directoire d’Erste Bank, s’est exprimé en ces termes : « En tant que banque, nous sommes conscients de notre responsabilité dans ce domaine.

Erste Bank’s CEO Thomas Uher added: “As a bank we feel a responsibility towards this sector.


Par ce projet de loi, la Chambre, le Parlement canadien, exprimant la volonté du peuple canadien, a très clairement dit que, lorsqu'on a connaissance et qu'on est raisonnablement bien informé qu'il existe un danger, nous-mêmes pouvons engager notre responsabilité criminelle.

With this bill, the House, the Canadian Parliament, reflecting the will of the Canadian people, made it very clear that if an organization has knowledge and is reasonably well informed of a danger, it can be held criminally liable.


Peter Altmaier, Président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, puis-je, au nom de la Présidence, exprimer très clairement que les dernières nouvelles concernant les migrants qui ont trouvé la mort dans le naufrage de leurs bateaux en Méditerranée et toutes les nouvelles des tragédies qui se produisent là-bas nous rappellent à notre responsabilité d’États membres dans ce domaine.

Peter Altmaier, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, may I, on behalf of the Presidency, state very clearly that the latest reports on migrants who have lost their lives when their boats have foundered in the Mediterranean, the reports of tragedies that have occurred there, remind us of the responsibility that we as Member States have in this domain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peter Altmaier, Président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, puis-je, au nom de la Présidence, exprimer très clairement que les dernières nouvelles concernant les migrants qui ont trouvé la mort dans le naufrage de leurs bateaux en Méditerranée et toutes les nouvelles des tragédies qui se produisent là-bas nous rappellent à notre responsabilité d’États membres dans ce domaine.

Peter Altmaier, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, may I, on behalf of the Presidency, state very clearly that the latest reports on migrants who have lost their lives when their boats have foundered in the Mediterranean, the reports of tragedies that have occurred there, remind us of the responsibility that we as Member States have in this domain.


Si le vote d’aujourd’hui nous ramène à cela, si M. Fava accepte les amendements que nous avons déposés dans l’intérêt de l’objectivité et de la clarification, alors nous, les membres de cette Assemblée, serons en mesure aujourd’hui, à une large majorité, d’aboutir à un résultat équilibré, à quelque chose qui exprime un vote clair pour notre compréhension de l’État de droit et pour la défense de nos libertés et droits fondamentaux, tout en montrant également que nous avons assumé notre responsabilité en menant ...[+++]

If today’s vote gets us back to that; if Mr Fava accepts the amendments we have tabled in the interests of objectivity and clarification, then we in this House will be able today, by a broad majority, to produce a balanced result, something that contains a clear vote for our understanding of the rule of law and for the defence of our fundamental rights and freedoms, while also showing that we have faced up to our responsibility to conduct an objective investigation.


En répondant à la lutte pour la vérité des journalistes du Belarus, nous condamnons fermement dans notre déclaration les attaques du régime de Loukachenko contre les médias, les journalistes et toute personne qui exprime librement son opinion - telle est notre responsabilité.

Responding to the struggle of the journalists of Belarus for the truth, in our statement we strongly condemn attacks by the Lukashenko regime on the media, journalists and any person who freely expresses their opinion — that is our responsibility.


Ce sont eux qui sont perdus dans tout cela. Je tiens à répéter que nous implorons le gouvernement de comprendre que nous ne pouvons exercer notre responsabilité en tant que parlementaires et que les libéraux n'exercent pas la leur en tant que gouvernement s'ils ne permettent pas aux Canadiens de s'exprimer par l'entremise de leurs 301 parlementaires élus au moyen d'un vote officiel et public permettant à chaque député du gouvernement et à chaque parti d'exprimer sa position au sujet d'une guerre contre l'Irak.

I want to say again that we absolutely plead with and implore the government to understand that we cannot exercise our responsibility as parliamentarians, that the Liberals are not exercising their responsibility as a government if they do not allow the people of Canada to speak through their 301 elected parliamentarians to take a formal, public and on the record position of where each and every one of the government members stand and where the respective political parties stand on the issue of launching a war in Iraq.


Notre responsabilité collective européenne s’exprime dans la confirmation, sans réserves, de notre place en première ligne pour la lutte, pour l’affirmation universelle des droits de l’homme, contre le racisme et la xénophobie et dans la détermination à maintenir et approfondir un rôle constructif sur la scène internationale, pour la libération de l’humanité de toute discrimination fondée sur la haine, le préjugé et l’ignorance.

Our collective European responsibility is expressed in the unreserved confirmation of our place in the front line of combat, by the universal affirmation of human rights and rights protecting against racism and xenophobia and in the determination to pursue and extend its constructive role on the international stage, by liberating humanity from all discrimination based on hatred, prejudice and ignorance.


Il est de notre responsabilité à nous, parlementaires, qui avons le luxe de pouvoir nous exprimer dans un parlement où nous n'avons pas à craindre le harcèlement, où nous n'avons pas à craindre les poursuites abusives en justice, où nous n'avons certes pas à craindre pour notre vie, il est de notre responsabilité de protéger les intérêts des parlementaires d'autres pays, parce que là où les parlementaires ne peuvent jouir de droits de la personne, il e ...[+++]

It is our responsibility as parliamentarians who have the luxury of a parliament which allows us to speak where we are free of harassment, where we are free from unfair prosecution, where we are certainly free from murder; then, we have the responsibility to other parliamentarians in other countries of the world to protect their interests, because if a parliamentarian does not have human rights, then the citizens of that country definitely don’t have human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre responsabilité d'exprimer ->

Date index: 2024-06-09
w