Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre refus d'adopter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Approbation (refus) de l'office relativement au placement en adoption

Approval (Refusal) of Agency of Placement for Adoption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, pour ce qui est de l'argument selon lequel cela coûte trop cher, le comité vient d'approuver l'autre jour des voyages du Comité du commerce dans 10 villes du Canada et des États-Unis, malgré notre refus d'adopter la motion à la Chambre. Monsieur le ministre, la question que je vous pose est très simple.

Not only that, in terms of arguing that it's too much money, the committee just approved the other day, notwithstanding our refusal to allow it to go through the House, travel for the trade committee to go to 10 cities across Canada and the U.S. Minister, my question for you is a very simple one.


Cette Assemblée n’assumera pas sa responsabilité, si elle refuse d’adopter la directive modifiée qui lui est soumise et abandonne notre marché des services, nos droits des travailleurs, nos droits des consommateurs et nos droits en matière d’environnement à l’incertitude des décisions prises au cas par cas par la Cour de justice européenne.

This House will be abdicating its responsibility by refusing to adopt the amended directive now on offer and leaving our services market, our labour rights, our consumer rights and our environmental rights in this area to the uncertainty of case-by-case decisions of the European Court of Justice.


Cette Assemblée n’assumera pas sa responsabilité, si elle refuse d’adopter la directive modifiée qui lui est soumise et abandonne notre marché des services, nos droits des travailleurs, nos droits des consommateurs et nos droits en matière d’environnement à l’incertitude des décisions prises au cas par cas par la Cour de justice européenne.

This House will be abdicating its responsibility by refusing to adopt the amended directive now on offer and leaving our services market, our labour rights, our consumer rights and our environmental rights in this area to the uncertainty of case-by-case decisions of the European Court of Justice.


Le procès de Maurice «Mom» Boucher, au Québec, a mis en lumière non seulement toute l'ampleur de la criminalité organisée au Canada et sa présence partout dans notre société, mais également notre incapacité ou notre refus d'adopter la ligne dure contre les bandes de criminels organisées qui s'en prennent à des innocents, à nos concitoyens et qui coûtent des milliards de dollars à la société.

The trial of Maurice “Mom” Boucher in Quebec brought to light not only the depth to which organized crime exists in Canada, how it has infiltrated all segments of our society, but that we have been woefully unable or unwilling to take a tough and firm line against organized crime gangs that are preying on the innocent, the general population and costing us all billions of dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Le refus du Parlement européen d’une réduction générale des dépenses de marché en matière agricole opérée par le Conseil de ministres et le rétablissement de ces dépenses à leur niveau de l’avant-projet de budget de l’exercice 2003 reçoivent tout naturellement l’assentiment de notre groupe, qui se félicite aussi de l’adoption de son amendement par la commission des budgets, amendement visant à accroître de 20 millions d’euros les crédits destinés à faciliter l’installation de jeunes agricult ...[+++]

– (FR) Of course, our group endorses the European Parliament’s refusal to allow the Council of Ministers to cut agricultural market expenditure across the board and the reestablishment of this expenditure at the level laid down by the 2003 preliminary draft budget. Our group also welcomes the adoption of its amendment by the Committee on Budgets, an amendment seeking to increase by EUR 20 million the appropriations facilitating the establishing of youn ...[+++]


Depuis les attentats terroristes du 11 septembre, le gouvernement a eu beau se hérisser et faire adopter le projet de loi C-36, la Loi antiterroriste, il refuse obstinément de reconnaître que notre système de détermination du statut de réfugié, qui est beaucoup trop souple, met gravement en péril la sécurité de notre pays et celle de notre voisin américain.

Since the terrorist attacks on September 11, despite all its bristle and the introduction of Bill C-36, the Anti-terrorism Act, the federal government has stubbornly refused to acknowledge that our overly generous refugee system poses a major threat to our country's security and to that of our American neighbour.


Comment en effet notre Assemblée peut-elle à la fois adopter à une large majorité une proposition dans laquelle elle manifeste sa "ferme résolution de lutter conjointement contre le terrorisme" aux côtés des États-Unis et refuser à une large majorité de demander à l'Autorité palestinienne de condamner le terrorisme.

How is it possible for this House to adopt, by a broad majority, a motion for a resolution in which it declares its ‘solid commitment to the common fight against terrorism’ alongside the United States whilst refusing, by a broad majority, to ask the Palestinian Authority to condemn terrorism?


Nous sommes une Chambre suprême, nous pouvons débattre de ce projet de loi, l'amender, l'adopter, le refuser, selon ce que nous estimerons, en notre connaissance et en notre âme et conscience, être la voie à suivre.

We are the upper house, we can debate this bill, amend it, pass it or reject it according to what we consider in our hearts and minds to be the best route to follow.


Depuis, en raison de notre refus de brûler les étapes, malgré les pressions en ce sens exercées par l'autre endroit, nous n'avons pas adopté un projet de loi que le gouvernement souhaitait voir adopter avant les vacances de Noël de 1995.

Since then, because we would not rush the process in spite of pressure from the other house, we failed to pass a bill which the government originally wanted before the Christmas recess in 1995.


C'est bel et bien notre souci, et je lance un appel au Parlement européen, au sein duquel nous avons l'honneur de siéger, pour qu'il adopte demain ce texte à une large majorité, un appel à la Commission pour qu'elle prenne toute la mesure du texte que nous lui soumettons, et surtout un appel au Conseil pour qu'il comprenne qu'on ne peut proclamer en tous lieux qu'on est en faveur du droit, proclamer en tous lieux que l'on a pour préoccupation majeure la création d'emplois, proclamer en tous lieux que les PME sont le pilier de l'économie et, dans le même temps, refuser de voter ...[+++]

That is precisely what we are attempting to do and I call on the European Parliament, where we have the honour of sitting, to vote by a large majority in favour of the text tomorrow, I call on the Commission to do justice to the text which we give it during its evaluation and, above all, I call on the Council to understand that we cannot proclaim left, right and centre that we are above the law, that we cannot proclaim left, right and centre that we are sensitive to the issue of job creation, that we cannot proclaim left, right and centre that small and medium-sized enterprises are the backbone of the economy and, at the s ...[+++]




D'autres ont cherché : notre refus d'adopter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre refus d'adopter ->

Date index: 2022-12-11
w