Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Témoins de notre passé et de notre présent
à ce jour

Vertaling van "notre présentation d'aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les femmes et la technologie : notre avenir commence aujourd'hui

Women and Technology: Our Future is Today


Découvrons notre trésor : nos forêts d'aujourd'hui et de demain

Discovering the Treasure: Our Forests of Today and Tomorrow


Témoins de notre passé et de notre présent

Keepers of the Past and Present
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan d'action sur la finance durable présenté aujourd'hui s'inscrit dans le cadre des efforts déployés au titre de l'union des marchés des capitaux (UMC) pour que la finance réponde aux besoins spécifiques de l'économie européenne, dans l'intérêt de la planète et de notre société.

Today's Action Plan on sustainable finance is part of the Capital Markets Union's (CMU) efforts to connect finance with the specific needs of the European economy to the benefit of the planet and our society.


En présentant aujourd'hui de nouvelles mesures pour un montant de 174,4 millions d'euros, nous renforçons notre appui — pour protéger les migrants vulnérables, créer des opportunités économiques sur le terrain et favoriser la stabilité dans la région».

With today's new actions worth €174.4 million, we are stepping up our support – to protect vulnerable migrants, to create economic opportunities on the ground and to foster stability in the region".


Notre objectif est de parvenir rapidement à un accord sur les sujets présentés aujourd'hui par le Conseil».

Our objective is to rapidly reach an agreement on the issues put forward by the Council today".


Le plan d'action présenté aujourd'hui propose des mesures opérationnelles concrètes qui permettront aux États membres de lutter plus efficacement contre les fraudes liées aux documents de voyage, ce qui contribuera à améliorer la protection de nos frontières, à assurer notre sécurité intérieure et à mieux gérer les migrations».

Today's Action Plan proposes concrete operational measures which will allow Member States to combat travel document fraud more effectively, contributing to improving the protection of our borders, ensuring our internal security and better managing migration".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vytenis Andriukaitis, commissaire européen pour la santé et la sécurité alimentaire, a déclaré à ce propos: «Les critères scientifiques que la Commission présente aujourd’hui assurent le maintien du niveau élevé de protection de la santé humaine et de l’environnement exposés dans notre législation sur les produits phytopharmaceutiques et biocides.

Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, said: "The scientific criteria that the Commission is presenting today guarantee that the high level of protection of human health and of the environment set in our legislation on plant protection and biocidal products is maintained.


En présentant aujourd’hui notre proposition relative au Fonds européen pour les investissements stratégiques, nous tenons, avec notre partenaire la BEI, la promesse que nous avons faite en novembre à la plénière du Parlement européen.

With today's proposal for the European Fund for Strategic Investments, we are delivering, together with our partner the EIB, on the pledge made in November in the plenary of the European Parliament.


Je suis heureuse de pouvoir vous le présenter aujourd'hui, ainsi qu'une série de principes fondamentaux qui devraient guider l'évolution de notre politique dans ce domaine.

I am happy to be able to present the overview today, together with a series of core principles for how our policy should develop in this area.


J'ai l'honneur de vous présenter aujourd'hui les travaux de la Cour des comptes européenne pour cette année, tels qu'ils figurent dans notre programme de travail pour 2006.

It is a pleasure for me to present to you the work of the European Court of Auditors for this year, as set out in our 2006 work programme.


Le rapport intitulé « Hydrogène et piles à combustible une vision pour notre avenir », qu'un groupe d'experts de haut niveau présente aujourd'hui à la Commission, contient des scénarios pour l'utilisation à grande échelle de cette technologie non polluante du futur.

The report on "Hydrogen and fuel cells a vision for our future" presented today by a high-level expert group to the Commission, sets out scenarios for the widespread use of this clean technology of the future.


C'est de cela que traite la deuxième communication que je vous présente aujourd'hui et dont le titre pourrait être notre devise: Paix, liberté et solidarité.

That is what our second Communication I am presenting today is about. Its title could become our motto: Peace, freedom and solidarity.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     à ce jour     notre présentation d'aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre présentation d'aujourd ->

Date index: 2022-04-03
w