Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Préoccupé de
Préoccupé de ce que
Préoccupé de constater que
Préoccupé devant
Préoccupé par
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Vertaling van "notre préoccupation devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préoccupé de [ préoccupé par | préoccupé devant | préoccupé de constater que | préoccupé de ce que ]

concerned by [ concerned at | concerned about that ]


constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois je saisis cette occasion pour exprimer à nouveau notre préoccupation devant la façon dont le gouvernement et le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien ont procédé pour présenter ce projet de loi à la Chambre des communes.

I will however use this opportunity to again express our concern over the manner in which the government and the Minister of Indian Affairs and Northern Development brought the bill to the House of Commons.


Mais je me dis également que si tout ce que M. Bergeron demande c'est que nous rédigions un rapport qui indique notre inquiétude devant le fait que ces informations ont été rendues publiques et que les 3 000 amendements pour le projet de loi sur la justice pour les adolescents faisaient partie d'un rapport et auraient dû.S'il veut simplement que nous signalions la chose de manière à exprimer notre préoccupation, je n'ai aucune objection à voter en faveur d'un rapport qui se contenterait d'expr ...[+++]

But I'm also thinking that if all Mr. Bergeron is asking is that we write a report that says we're concerned that these things became public and that the 3,000 amendments for the youth justice bill were part of a report and should have been kept.If he just wants us to flag it so we would use language that says we're concerned, I don't have any difficulty with voting for a report that would say little except that we're concerned, and then let the Speaker do what the Speaker feels he needs to do.


La pétition fait état de notre préoccupation devant la perte d'emplois permanents et la vente d'actifs qui se répercutent sur la programmation de Radio-Canada dans les régions rurales, tout particulièrement dans le Nord de l'Ontario et dans ma circonscription.

This petition outlines our concern with the permanent job losses and the sale of capital assets and how these will affect CBC programming in rural areas, specifically northern Ontario and my riding of Sudbury.


Il s’agit sans aucun doute du défi à long terme que l’Europe doit le plus certainement anticiper, organiser et devant lequel tout ce qui a trait aux préoccupations qui sont les nôtres dans le cadre de la crise économique et financière ne doit pas nous empêcher de poursuivre notre action et notre adaptation.

Europe undoubtedly faces a long-term challenge, and we must anticipate, organise ourselves and not allow the economic and financial crisis to prevent us from taking action and initiating reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos de ce dernier aspect, tandis que nous accueillions hier avec satisfaction l'annonce d'un nouveau programme de réformes, nous ne pouvons cacher notre préoccupation devant le fait que, parallèlement, le gouvernement tend à prendre progressivement le contrôle du système de télévision.

In this connection, while we welcomed the announcement of another reform programme yesterday, we cannot hide our concern at the way, at the same time, the government is gradually taking control of the television system.


Je terminerai, Monsieur le Président, par la deuxième question à l’origine de notre préoccupation. Elle porte sur la version actuelle de l’article 8 qui, dans la lignée des déclarations du commissaire Barnier, concède à toutes les collectivités régionales et locales dotées de compétences législatives un droit de recours devant la Cour de justice des Communautés européennes.

Finally, another issue which concerns us, Mr President, is the current wording of Article 8, which, along the same lines mentioned by Commissioner Barnier, grants all regional and local corporations with legislative powers the right to bring cases before the Court of Justice of the European Communities.


Notre préoccupation commune doit être de nous assurer que cette nouvelle directive peut et va tenir bon contre toute récusation possible à venir intentée devant la Cour, et qu'elle éliminera les distorsions de marché en harmonisant les lois nationales en vigueur tout en faisant la promotion de la santé publique.

Our common concern must be to ensure that this new directive can and will stand its ground against any possible future court challenge and to eliminate the market distortion by harmonising current national rules, whilst at the same time promoting public health.


Notre politique de restriction du dialogue politique n’a pas empêché l’Union européenne de manifester à plusieurs reprises sa profonde préoccupation devant la disparition mystérieuse de personnalités marquantes ou de leur emprisonnement pour raison politique.

Our restrictive policy on political dialogue has not prevented the European Union from repeatedly airing our deep concerns about prominent public figures who mysteriously disappear or who are imprisoned for political reasons.


Il ne fait aucun doute que John Stewart s'est attaché personnellement et avec énergie à définir une position réaliste devant notre préoccupation constante pour la paix dans le contexte actuel qui, comme il l'a dit dans une de ses premières interventions au Sénat, tend parfois à nous lasser et à nous décourager de continuer de nous battre pour notre cause.

There is no question that John Stewart has brought a powerful personal commitment to defining a realistic approach to our unending preoccupation with war and peace in the modern context, which, as he said in one of his early speeches in this house, sometimes tends to tire us out and foster a lack of will to persist in advancing that cause.


Nous avons également exprimé notre préoccupation devant son peu d'empressement à coopérer avec la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, et notamment avec le rapporteur spécial que celle-ci avait nommé.

We have also expressed our concern about Cuba's unwillingness to co-operate with the United Nations human rights system, in particular the special rapporteur appointed by the UN commission on human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre préoccupation devant ->

Date index: 2022-10-29
w