Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire partie intégrante de notre démocratie
Parti de notre terre
VAP
être un élément clé de notre démocratie

Traduction de «notre parti l'honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre maison, la Russie [ Parti notre Maison, La Russie ]

Our House Russia


Honorer notre engagement : Assurer aux anciens combattants des soins de longue durée de qualité

Honouring the Pledge: Ensuring Quality Long-Term Care for Veterans


Parti de notre terre | VAP [Abbr.]

Vanuaaku Party | VAP [Abbr.] | VP [Abbr.]


être un élément clé de notre démocratie [ faire partie intégrante de notre démocratie ]

be integral to our democracy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que ce soit la position adoptée par notre ancien chef, l'honorable Jean Charest, au cours de la dernière législature ou de la dernière campagne électorale, celle de notre parti tout au cours du débat sur l'ancien projet de loi C-68, ou encore notre position sous notre nouveau chef, M. Clark, notre opposition indéfectible à tout enregistrement mal conçu des armes d'épaule est claire.

Whether it be the position taken by our former leader, the Hon. Jean Charest in the last parliament or during the last election; the position of our party throughout the debate on the old Bill C-68; or our position under our new leader, Mr. Clark, the unwavering opposition to any ill-conceived long gun registration is clear.


Si les membres du parti conservateur peuvent prendre un plaisir tout particulier à mon élection, il reste que celle-ci sert à réfuter tous les arguments qu'on aurait pu faire valoir jusqu'ici et selon lesquels notre parti aurait été hostile à certains groupes. Je ne doute pas que les honorables députés, de quelque côté de la Chambre qu'ils siègent, se réjouiront de l'existence dans notre pays d'un régime de gouvernement qui ne fait ...[+++]

While those of us in the Conservative party will take particular pleasure in my election, which election will refute any argument that this party has been discriminatory to certain groups in the past, I am sure that hon. members on both sides will rejoice that we in this country have a system of government that does not extol its virtues by fanfare, but by expressing our belief in our principles by deeds and not words.


La Journée du souvenir est aussi un moment idéal pour honorer tous les gens courageux qui risquent encore leur vie dans la lutte contre la dictature et l’oppression, pour la liberté et la démocratie, dans notre proche voisinage et dans d’autres parties du monde.

The Remembrance Day also serves as an excellent moment to honour all the brave people who still risk their lives in the struggle against dictatorship and oppression, for freedom and democracy, in our close neighbourhood and in other parts of the world.


J’aimerais remercier mon collègue M. Schulz pour le soutien que notre groupe a offert à la présidence slovène et, en tant que président du plus grand parti d’opposition en Slovénie (le parti social-démocrate), j’aimerais aussi assurer cette honorable assemblée du fait que je n’utiliserai pas les politiques européennes de la présidence slovène de l’Union européenne dans le cadre des élections législatives qui suivront la fin de cett ...[+++]

I would like to thank my colleague Mr Schulz for the support our group gave the Slovenian Presidency and, as President of the largest opposition party in Slovenia - the Social Democrats - I would also like to assure this esteemed House that, in the light of the parliamentary elections which will follow the end of the Slovenian Presidency of the European Union, I will not use the European politics of the Slovenian Presidency of the European Union to make it a target or a victim of our common endeavours for Slovenian success in this important international task.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il forme une grande partie de la liste de priorités de la présidence portugaise; l’honorable député peut donc être assuré que nous ferons tout notre possible pour répondre aux inquiétudes justifiées qu’il a exprimées ici.

They form a major part of the Portuguese Presidency’s list of priorities so the honourable Member can rest assured that we will be doing everything possible to address the justified concerns that he has expressed here.


Permettez-moi de rappeler à cette Assemblée, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, notre débat d’octobre. Nous y avions réclamé d’urgence une amélioration des conditions de détention du très honorable lama Tensin Delek Rinpoche, lesquelles mettent la vie de l’intéressé en danger, de manière à lui permettre de bénéficier d’un procès équitable.

Speaking on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, let me remind the House of our debate in October, on which occasion we demanded, as a matter of urgency, an improvement in the conditions under which the highly regarded Lama Tensin Delek Rinpoche were being held, which were putting his life at risk, in order to make it possible for him to receive a fair trial.


L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui au nom des dirigeants de notre parti et, particulièrement, au nom de nos sénateurs du Manitoba, Mira Spivak et Janis Johnson, pour transmettre nos plus profondes condoléances à la famille du sénateur Ronald J. Duhamel, c.p.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I rise today on behalf of our leadership, on behalf of our side and, in particular, on behalf of our Manitoba senators, Mira Spivak and Janis Johnson, to convey our deepest regrets to the family of Senator Ron J. Duhamel, P.C.


Dans le cadre de notre présidence, nous nous attacherons à parvenir à un accord sur le budget; à résoudre certains dossiers épineux, comme la directive sur les services et la directive sur le temps de travail; à honorer les obligations de l’Union vis-à-vis de pays comme la Turquie et la Croatie qui aspirent à en faire partie; et à mener un débat sur l’avenir de l’Europe dans un souci d’ouverture et d’intégration, en faisant valo ...[+++]

In our presidency, we will try to take forward the budget deal; to resolve some of the hard dossiers like the Services Directive and Working Time Directive; to carry out the Union’s obligations to those like Turkey and Croatia that wait in hope of a future as part of Europe; and to conduct this debate about the future of Europe in an open, inclusive way, giving our own views strongly but fully respectful of the views of others.


L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, à l'ouverture de la prochaine session à l'Assemblée législative du Nouveau-Brunswick, le chef du Parti conservateur occupera le siège qui lui revient. En effet, par suite des trois élections partielles tenues hier dans la province, le chef de notre parti a remporté la victoire dans la circonscription de Moncton-Est et notre parti a gagné l'élection dans Fredericton-Sud.

Congratulations to Leader of Conservative Party on Election Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, when the legislature in New Brunswick opens its next session, the leader of the Conservative Party will take his rightful place in the legislature because, yesterday, in three by-elections in New Brunswick, our leader won his seat in Moncton East, and we also won Fredericton South.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, si c'est là tout ce que la porte-parole du parti ministériel a à dire à propos de la motion d'amendement dont nous sommes saisis, je veillerai à ce que le porte-parole de notre parti prépare une réaction pour la prochaine séance.

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, if that is all the government side has to say about the amendment before us, I will undertake to see that our side prepares a response to be given at the next sitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parti l'honorable ->

Date index: 2022-07-05
w