Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer notre façon de travailler

Vertaling van "notre façon d'éduquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Changer notre façon de travailler

Changing the Way We Work


Le Programme de réglementation et d'étiquetage de l'équipement : Notre façon d'envisager le Programme

The Equipment Regulation and Labelling Program: How We'd Like it to Work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'un des cours que nous comptons dispenser s'intitulera «Les peuples autochtones et l'éducation». Dans ce cours, toute la démarche et l'histoire des peuples autochtones seront examinées, c'est-à-dire notre façon d'éduquer nos propres enfants avant les premiers contacts avec les non-Autochtones, l'intervention des non- Autochtones, et toute l'évolution de la situation, y compris ce qui se passe présentement et notre désir de revendiquer nos propres systèmes d'éducation.

' It will map the whole process, from our methods of educating our own children before contact, to intervention from non-native people, all the way to today and reclaiming our own education systems.


J'estime que compte tenu du taux de natalité dans notre pays, nous devons chérir nos enfants et trouver d'autres façons de les éduquer, de les aider à s'épanouir et à devenir des citoyens à part entière dans notre société.

I feel that with the birthrate in this country, we must cherish our children and find other ways to educate them and help them grow up and become useful citizens in our society.


Au lieu de cela, nous devrions employer notre énergie et nos fonds à éduquer les gens sur les conséquences nuisibles de la consommation de tabac, en ciblant chaque groupe de la façon la plus personnalisée possible.

Instead, we should focus our energy and money on educating people about the harmful consequences of tobacco consumption, targeting each group as individually as possible.


Au lieu de cela, nous devrions employer notre énergie et nos fonds à éduquer les gens sur les conséquences nuisibles de la consommation de tabac, en ciblant chaque groupe de la façon la plus personnalisée possible.

Instead, we should focus our energy and money on educating people about the harmful consequences of tobacco consumption, targeting each group as individually as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est urgent de changer notre façon de communiquer, d’informer et d’éduquer.

There is an urgent need to change the way we communicate, inform and educate.


Je suis d'avis que les changements survenus dans la façon dont les familles se structurent et s'organisent ne les empêchent pas nécessairement d'accomplir les fonctions essentielles que nous chérissons: le partage d'amour et d'appui, l'engagement dont dépend notre sécurité émotionnelle et la volonté de soigner, d'éduquer et de protéger les enfants.

In my view, changes in the ways that families are constituted and work out their individual arrangements do not necessarily impede them from performing those essential functions we cherish - the sharing of love and support; the sense of commitment on which we so often depend for our emotional security; the concern for the care, nurture and protection of children.


UNE VISION PARTAGÉE DE L'ENRICHISSEMENT HUMAIN Les progrès des technologies d'information et de communication changent notre façon de vivre : notre façon de travailler et de faire des affaires, notre façon d'éduquer nos enfants, d'étudier, de faire de la recherche et de nous former, notre façon de nous divertir.

A SHARED VISION OF HUMAN ENRICHMENT Progress in information technologies and communication is changing the way we live : how we work and do business, how we educate our children, study and do research, train ourselves, and how we are entertained.


Nous avons repensé à notre façon d'éduquer le public, les médecins en ce qui a trait à nos recherches en santé, le jardinier récréatif en ce qui a trait à la lutte antiparasitaire et aux méthodes de production biologiques, les agriculteurs urbains relativement à la culture à petite échelle, par exemple.

We are trying to revisit that outreach to the general public, medical doctors on health research, the home gardener on pest control and organic production methods and smaller cropping capabilities to have urban agriculture, for example, as well as dealing with the very, very large farmer.




Anderen hebben gezocht naar : changer notre façon de travailler     notre façon d'éduquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre façon d'éduquer ->

Date index: 2024-01-28
w