Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble... les choses avancent mieux
Notre diversité créatrice
Notre richesse... notre diversité!

Vertaling van "notre diversité plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ensemble... les choses avancent mieux [ Notre richesse... notre diversité! ]

Together... we can make a difference! [ Our strength is our diversity! ]




Ensemble, célébrons notre diversité

Celebrating Communities Together
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut célébrer notre diversité plutôt qu'essayer d'imposer un modèle unique.

It is about embracing our diversity instead of trying to impose one single model.


Notre diversité ethnique doit rester notre force, une source de tolérance et de compassion plutôt qu'une cause de dissensions.

Our diverse ethnic make-up must continue to be our social strength that nurtures our tolerance and compassion and does not serve the cause of disunity.


En l’espèce, il faudrait plutôt s’identifier au cuisinier pour marier délicatement, avec finesse, les ingrédients, les diversités culturelles, agrémenter les plats, profiter de ces nouveaux pays, de leur apport pour enrichir notre Europe.

In the case in point, it would be better to identify with the cook, so as to marry delicately and subtly the ingredients and the cultural diversities, to spice up the dishes, and to benefit from these new countries and all that they offer in terms of enriching our Europe.


Unis dans notre diversité, nous avons basé l'Union sur une volonté de tenir compte du point de vue d'autrui plutôt que d'imposer le nôtre, sur des engagements réciproques, librement consentis et acceptés démocratiquement.

United in our diversity, we based the Union on a willingness to see the other's point of view rather than imposing our own, on reciprocal undertakings, freely entered into and democratically accepted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre défi, notre devoir plutôt, est de garder bien vivante la mémoire de nos anciens combattants et de perpétuer le souvenir de leur contribution à la création d'une nation dynamique dont les valeurs sont la paix, la justice, la liberté et la diversité (1750) Nous devons continuer à encourager le sentiment de fierté que nous inspirent notre histoire et le sacrifice de nos anciens combattants, non seulement chez les jeunes, mais chez tous les Canadiens.

Our challenge, really our duty, is to keep alive the memory of our veterans and their contribution to building a vibrant nation guided by the values of peace, justice, freedom and diversity (1750) We must continue to foster this sense of pride in our history and in our veterans for the youth of this country and for all Canadians.


À la fin de ce débat, tous les députés des deux côtés de la Chambre ont convenu que le patrimoine et l'histoire du Canada reposent sur notre diversité (1140) Nous avons répété à de nombreuses reprises que ce n'est pas simplement une question du nombre de personnes qui viennent au Canada de tant de pays; il s'agit plutôt de savoir quels types de relations nous établissons dans le contexte de notre mosaïque canadienne.

One of the conclusions we on all sides of the House made during that debate was that Canada's legacy and history is about diversity (1140) We said time and time again that it is not just about the number of people who have come here from so many places, it is about how we deal with one another in the context of being a mosaic.


Ce n'est certainement pas, comme l'a dit M. Berthu, pour créer un super État européen, mais plutôt, comme l'a souligné Mme Berès, pour que les citoyens d'aujourd'hui et de demain sachent que notre Communauté est désormais une communauté de valeurs : des valeurs basées sur la démocratie, la liberté, l'égalité, la solidarité et le respect de la diversité, des valeurs - et j'attire l'attention de Mme Garaud sur ce point - qui unissent ...[+++]

It clearly is not, as Mr Berthu has said, in order to create a European super-state but more, as Mrs Berès has said, to make it clear to today's citizens and tomorrow's citizens that what we are in now is a Community of values: values based on democracy, freedom, equality, solidarity and respect for diversity, values – and I stress this to Mrs Garaud – that unite Europeans across frontiers, from the north, the south, the east and the west of the Community.


Tous les groupes se sentaient supérieurs à d'autres, mais nous arrivions à nous entendre. Nous étions liés par une langue et une histoire communes, par les conditions difficiles que nous connaissions tous là-bas à cette époque et, surtout, par un grand nombre de mariages mixtes (1210) Maintenant, en insistant sur la diversité plutôt que sur les traits communs, le gouvernement fédéral est en train d'affaiblir nos liens et, partant, le tissu social de notre nation.

We were glued together by a common language, shared history, the adverse conditions of that time and place and, above all, by a lot of intermarriage (1210) Now the federal government by stressing diversity instead of human commonality is weakening that glue and it is weakening the social fabric of our nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre diversité plutôt ->

Date index: 2021-03-09
w