Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre comité aura vraiment " (Frans → Engels) :

Sachez, monsieur Sauvageau, que si nous faisons la promotion de cette initiative et que deux ou trois pays se mettent à dire que cette initiative est pleine de bon sens, notre comité restera dans les annales de l'histoire de la Chambre des communes comme l'un des comités les plus efficaces. Notre comité aura réellement fait une différence dans l'histoire de la Chambre des communes. En outre, il aura assaini tout le mécanisme de rapport des états financiers du secteur public et la façon dont le ...[+++]

I would say to you, Benoît, that once we promote this issue and have two or three countries say that this makes a lot of sense, we will go down in the history of the House of Commons as one of the most effective committees, one that really has made a difference in the history of the House of Commons and has also brought about sanity to the system in terms of how government reports their financial statements, how government deals with corruptions and deals with transparencies, which members of this committee have been promoting for qui ...[+++]


Il est même probable qu’ils ne le puissent pas. Il faut plus d’emplois et une plus grande coopération économique. Notre objectif doit vraiment être, une fois que la Commission aura préparé le livre blanc, que ce processus de pensée commune soit en quelque sorte lié aux objectifs de la stratégie Europe 2020 et à la gouvernance économique.

More jobs are needed, stronger economic cooperation is needed, and our goal should definitely be that once the Commission has prepared the White Paper, this common thought process should somehow be linked to the objectives of the Europe 2020 strategy and economic governance.


Si nous revenons sur notre parole, nous établissons un précédent. Cela me dérange beaucoup, et je crois que notre comité aura vraiment besoin d'obtenir un avis juridique (1705) Le président: Merci, monsieur Lastewka.

I really have a concern about that, and I think legal advice is really going to be required by this committee as a whole (1705) The Chair: Thank you, Mr. Lastewka.


J'espère que notre comité aura comme objectif, tout au long de ce processus où nous nous penchons sur le déploiement de nouvelles sources d'énergie, de déterminer ce qui est vraiment réalisable et d'établir quels sont les coûts relativement à d'autres options et combien le gouvernement fédéral devra investir.

What I would hope the objective of the committee is, through this process, as we're looking to replace energy generation, is to take a look at what is achievable and how much it would cost relative to other options, how much it would cost the federal government.


Il faudra du temps, et il y aura des choses que nous ne pourrons pas faire aussi bien que nous l’aurions souhaité, mais nous ferons vraiment de notre mieux.

It will take time and there will be things we cannot do as well as I would wish, but we will absolutely do our best.


Il s’agit vraiment de revoir l’ensemble du système, et on aura l’occasion, dans le cadre du livre blanc, mais aussi au sein du Parlement européen, de revoir notre manière à nous de soutenir d’autres modes de transport, y compris dans nos propres modes de travail.

It is truly a question of reviewing the system as a whole, and there will be an opportunity, within the framework of the White Paper, but also within the European Parliament, to review our own method of supporting other means of transport, including in terms of the way we work.


Nous avons donc les moyens d’agir pour garantir qu’il y aura vraiment une deuxième étape vers notre objectif final.

We therefore have the means to act in order to guarantee that there really will be a second stage towards our ultimate aim.


M. Alan Tonks: Monsieur le président, s'il notre collègue ne peut être présent, et je ne suis pas au courant de tout ce qui entoure le choix du moment, mais il faut comprendre que M. Dhaliwal préside, ou copréside, le comité sur la mise en oeuvre de Kyoto et, de ce fait, ne fait pas rapport par l'entremise d'un comité comme tel. Sa présence devant notre comité est vraiment importante car plusieurs inquiétudes fondamentales ont été ...[+++]

Mr. Alan Tonks: Mr. Chair, if it isn't possible for our colleague to be there, and I don't know on the timing on this, but it's important that it be understood that Mr. Dhaliwal chairs, or is co-chair, for the committee on the implementation of Kyoto and doesn't report through a committee as such. Him coming before this committee is really important, because there were some fundamental concerns that were raised with respect to the implementation of Kyoto through the Auditor General, the commissioner for sustainable development, and so ...[+++]


Et même, notre Communauté n’aura vraiment de sens que quand elle offrira aussi des biens publics complémentaires, par exemple pour l’éducation, le rail ou l’information.

And indeed our Community would not really serve any purpose unless it also provided complementary services in domains such as education, rail transport or information.


Le sénateur Losier-Cool : Je veux rappeler que le but de cette étude et de notre comité, est vraiment de faire connaître les enjeux des francophones en situation minoritaire.

Senator Losier-Cool: I want to reiterate that the purpose of this study and of our committee is to really shed light on the issues facing francophones in minority communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre comité aura vraiment ->

Date index: 2023-12-30
w