Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentivité
Capacité d'agir
Capacité d'agir en justice
Capacité d'agir à titre d' adjoint
Capacité d'ester
Capacité d'ester en justice
Capacité à agir
Puissance d'agir

Vertaling van "notre capacité d'agir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nos racines, notre envol : Agir avec fierté

Roots and Wings: Pride in Action


capacité à agir | capacité d'agir en justice | capacité d'ester en justice

capacity to take legal action | procedural capacity


capacité d'agir en justice | capacité d'ester

ability to bring action


agentivité | capacité d'agir | puissance d'agir

agency




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conclusion, notre capacité d'agir en réponse à des conflits est intrinsèquement liée à trois facteurs : une définition claire des objectifs de l'Union, une capacité d'agir et surtout une volonté politique d'agir.

In the end, our capacity for action in response to conflicts is intrinsically dependent on three factors: a clear definition of Union objectives, the capacity to act and, most importantly, the political will to act.


Nous renforçons notre capacité d'agir ensemble à nos frontières et parfois au-delà.

We are strengthening our ability to act together on our borders and sometimes beyond.


Notre flexibilité, notre créativité, notre capacité à réagir, à agir et à rechercher des compromis ne méritent certainement pas des critiques aussi dures.

Our level of flexibility, our level of creativity, our ability to respond, to act and to look for compromises surely do not merit such harsh criticism.


Mais la Commission doit évidemment agir en qualité de gardienne des Traités, et cela limite parfois notre capacité à agir.

The way we do it, of course, is that we are the guardians of the Treaties, and that also sometimes restricts our capabilities or our capacities to act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La force de l'Europe réside dans sa solidarité et dans notre capacité à agir ensemble.

Europe's strength lies in its solidarity and our ability to act together.


Aussi, si nous voulons agir, nous devons avoir la capacité de le faire; et pour cela, nous devons déployer les efforts nécessaires, ce qui implique le développement de capacités militaires et civiles; et je ne peux pas cacher que l’accroissement de notre capacité d’action et de notre influence dans le monde implique également un accroissement des ressources.

If we wish to act, therefore, we must have the capacity to act; and hence we must also make the necessary effort, which involves developing military and civilian capacities; and I cannot conceal the fact that having greater capacities to act and to exert influence in the world also requires more resources.


Il faut que, dans le prochain traité, nous soyons autorisés à préserver notre capacité interne de protection de la diversité culturelle dans tous les domaines et, aussi, notre capacité externe à pouvoir agir au niveau mondial, que ce soit pour faire un accord international de préservation de la culture, de type Unesco, ou pour faire des projets comme Erasmus World et pour pouvoir aider les créateurs des pays tiers à s'exprimer dans des enceintes que nous aurons mises à leur disposition.

In the forthcoming Treaty, we must be allowed to retain our ability to protect cultural diversity of all kinds within the Union. We must also be able to retain our ability to act beyond the borders of the Union at international level. This could involve the creation of a Unesco type of international agreement to protect culture, or projects like Erasmus World. It could also involve helping creative people from third countries express themselves in the forums made available to them.


Nous serons d'ailleurs, par la suite, testés au cours des négociations sur notre capacité à rester fidèles à ce point de vue, notamment lorsqu'il va s'agir d'ajuster nos programmes d'assistance technique au développement à l'ambitieux programme de négociation qui a été décidé.

As a result, we shall be tested during the next round of negotiations, on our capacity to remain faithful to this viewpoint, particularly when it comes to adapting our programmes of technical assistance for development to fit the ambitious negotiation programme which has been decided on.


En conclusion, notre capacité d'agir en réponse à des conflits est intrinsèquement liée à trois facteurs : une définition claire des objectifs de l'Union, une capacité d'agir et surtout une volonté politique d'agir.

In the end, our capacity for action in response to conflicts is intrinsically dependent on three factors: a clear definition of Union objectives, the capacity to act and, most importantly, the political will to act.


Certainement d'abord notre volonté d'agir, notre capacité de raisonner et de comprendre le monde autour de nous; mais aussi nos expériences et nos souffrances qui proviennent du passé de notre histoire.

The first is our readiness to act, our ability to reason and understand the world around us, not forgetting our history, our experience and the sufferings of the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre capacité d'agir ->

Date index: 2024-11-04
w