Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à notre avis

Vertaling van "notre avis était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais la distinction qui à notre avis était ici fondamentale était que, dans le cas des jeunes gens qui sont victimes d'agressions sexuelles, il ne pourrait jamais y avoir consentement donné à un attouchement sexuel ou à une exploitation sexuelle.

The distinction that we thought was critical was that, vis-à-vis youth who are sexually abused, they could never consent to sexual touching or sexual exploitation.


Quand nous avons produit notre rapport, nous avons prévu une assez bonne somme d'argent pour la santé publique, car celle-ci, à notre avis, était sous-financée.

When we did our report, we allocated a fair amount of money to public health because we thought that it was underfunded.


M. Thiessen: En fait, notre avis était qu'il avait trop descendu et, compte tenu de tout ce que nous savions alors, la situation semblait appliquer un certain degré de stimulus à l'économie qui n'était tout simplement pas justifié.

Mr. Thiessen: Our judgment was, in fact, that it had gone too low, and, given everything we knew that stage, that seemed to apply a degree of stimulus to the economy that just was not called for.


Notre avis était tout à fait clair, à savoir que nous soutenons pleinement la création d’un mécanisme européen de stabilisation et que nous le considérons comme un élément important dans la construction d’une Europe plus forte et plus prospère.

Our opinion was very clear, which is that we fully support the creation of the European stabilisation mechanism and see it as a very important part of the mosaic for a stronger and more economically prosperous Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles n’ont pas mené une telle analyse, laquelle, à notre avis, était obligatoire.

They failed to carry out such screening, which, in our view, was a requirement.


Lorsque notre collègue de Marc-Aurèle-Fortin a présenté son amendement qui, à notre avis, était conforme au Règlement puisqu'il modifiait un élément déjà présent dans le projet de loi, à savoir le processus d'appel, cet amendement a été déclaré irrecevable parce qu'on a considéré qu'il était hors de la portée de la loi — out of the scope of the law.

When my colleague from Marc-Aurèle-Fortin introduced his amendment, which we felt was in order because it amended an existing part of the bill—namely, the appeal process—the amendment was ruled out of order because it was considered to be outside the scope of the law.


Malheureusement, à cette époque, le gouvernement de M. Tobin a fait une demande de fonds pour la gestion des ports qui, à notre avis, était excessive.

Unfortunately, at that time, Mr. Tobin's government had put a funding request for ports management that, to our mind, was quite excessive.


Lors d’une réunion de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, la présidence grecque s’était engagée à permettre l’accès à ce document afin que nous soyons en mesure d’exprimer notre avis.

At a meeting of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, the Greek Presidency promised to grant that access so that we could express our opinion.


Lorsqu’en commission de l'agriculture et du développement rural, nous rédigions notre avis et mettions l’accent à nouveau sur la nécessité pour tous les États membres d’effectuer correctement leurs contrôles, nous avions pensé qu’il était sans doute bon d’insister encore une fois.

When we in the Committee on Agriculture and Rural Development were drafting our opinion and yet again pointing out that all Member States should now be carrying out their checks properly, we did think that, well, that has to be re-emphasised.


Tel était notre avis à l’époque et j’espère qu’il sera toujours le même demain, mais jusqu’à présent, Mme la commissaire ne nous a pas expliqué pourquoi elle avait ignoré cette position.

That was our position then and I hope it is going to be our position tomorrow, but so far the Commissioner has failed to explain why she has ignored that.




Anderen hebben gezocht naar : à notre avis     notre avis était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre avis était ->

Date index: 2024-11-13
w