Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à notre avis

Traduction de «notre avis l'intégration » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée Notre patrie, c'est l'Amérique

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas


Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée «Notre patrie, c'est l'Amérique»

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse aux récentes évolutions du marché, la Commission a défini un ensemble intégré de mesures qui sont, à notre avis, les plus opportunes et les mieux à même d'apporter un soutien efficace aux producteurs.

In response to recent market developments, the Commission has identified a comprehensive package of measures which we believe are the most appropriate and which will have the greatest effect in supporting producers.


Bien entendu, un élément intégral de notre respect de la justice communautaire et de la nécessité de développement de la justice communautaire tient à notre respect du rôle de la victime dans le processus pénal, qui, à notre avis, serait mieux assuré avec un modèle de justice communautaire.

Of course part and parcel of our respect for community justice and the need to develop community justice is our respect for the role of the victim in the criminal justice process, which we think can be better assured in the community justice model.


M. Les Holloway: À notre avis, les problèmes que nous avons dans notre industrie intègrent beaucoup d'éléments, des éléments dont nous n'avons peut-être même pas parlé dans notre document.

Mr. Les Holloway: In our view, the problems we face in this industry encompass many issues, maybe issues that we haven't even put in our document.


En ce qui concerne le Protocole de Kyoto, nous l'avons déjà dit devant des comités parlementaires, et je le répéterai aujourd'hui, il n'est pas physiquement possible de respecter nos engagements et, à notre avis, intégrer les objectifs de Kyoto dans le projet de loi C-30 reviendrait à le condamner à un échec certain, alors que les Canadiens nous demandent de concentrer nos efforts sur les possibilités de réussite.

With respect to Kyoto per se, we've said before parliamentary committees, and I'll say again, that there is no physical way of achieving Kyoto, and we would argue that building Kyoto targets into Bill C-30 is indeed to set it up for failure when Canadians are asking us to focus on possibilities for success.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous soulignons que, à notre avis, l’accès à des services de qualité constitue une impulsion cruciale pour l’intégration sociale des adultes et, surtout, pour celle des enfants, en particulier les enfants menacés de pauvreté.

We point out that in our view, access to high-quality services provides crucial momentum for the social integration of adults and, particularly, for that of children, particularly children at risk of poverty.


Dans notre avis à l'intention de la commission de la pêche du Parlement européen, daté de mai 2005, nous avons clairement déclaré que la Commission aurait dû observer le "cadre intégré applicable aux accords de partenariat dans le domaine de la pêche conclu avec les pays tiers".

In our opinion to the European Parliament's Fisheries Committee of May 2005, we clearly said that the Commission should have observed the "integrated framework for fisheries partnership agreements with third countries".


Dans notre avis à l'intention de la commission de la pêche du Parlement européen, daté de septembre 2005, nous avons clairement déclaré que la Commission aurait dû observer le "cadre intégré applicable aux accords de partenariat dans le domaine de la pêche conclu avec les pays tiers".

In our opinion to the European Parliament's Fisheries Committee of September 2005, we clearly said that the Commission should have observed the "integrated framework for fisheries partnership agreements with third countries".


Pour toutes ces raisons, tout en félicitant notre collègue Mme Carmen Cerdeira Morterero pour son travail, je ne peux m'empêcher de critiquer son intention d'élargir encore le cadre du regroupement familial. À notre avis, ce n'est pas souhaitable et encore moins possible dans cette première étape, compte tenu de la diversité des législations nationales dans cette matière. Cela pourrait mener à des situations d'abus incontrôlé sans que le pays d'accueil ait la capacité de créer les conditions nécessaires d'une pleine ...[+++]

For all these reasons, while congratulating Mrs Carmen Cerdeira Morterero on the work she has done, I have to criticise her attempt to broaden the scope of family reunification too far; I believe this is undesirable not just because it is not possible in this first stage in view of the diversity of national legislation on this subject, but also because it may lead to situations of uncontrolled abuse in which the receiving country is unable to create the necessary conditions for full integration and the peaceful coexistence of foreign ...[+++]


Je voudrais également souligner que, même si cette communication contient des propositions et des suggestions importantes, elle ne propose, à notre avis, aucun instrument concret qui nous permette de faire face aux nouveaux défis qui découlent de notre nouvelle vision, dans laquelle les droits de l'homme et leur promotion s'intègrent parfaitement dans la politique étrangère de l'Union.

I should like to emphasise, however, that although this communication puts forward important proposals and suggestions, it does not provide, in our view, practical instruments that will enable us to successfully confront the new challenges resulting from the new vision that we share and in which human rights and their promotion are fully integrated into the Union’s external policy.


À notre avis, la cohésion sociale devrait faire partie de notre partenariat stratégique, au même titre que la démocratie, les droits de l'homme et la primauté du droit, de solides bases macroéconomiques et l'intégration multilatérale.

In our view social cohesion should become part of our strategic partnership, together with democracy, human rights and the rule of law, environment, sound macroeconomic fundamentals and multilateral integration.




D'autres ont cherché : à notre avis     notre avis l'intégration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre avis l'intégration ->

Date index: 2024-10-26
w