Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre allocution d'aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Découvrons notre trésor : nos forêts d'aujourd'hui et de demain

Discovering the Treasure: Our Forests of Today and Tomorrow


Les femmes et la technologie : notre avenir commence aujourd'hui

Women and Technology: Our Future is Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous sera impossible de répondre à toutes les interrogations aujourd'hui, dans notre allocution, mais il est certain que nous demeurons disponibles pour répondre aux questions.

It will be impossible for us to address all the concerns in our statement today but we will certainly be available to answer questions.


Étant donné notre caractère et notre structure uniques, comparativement à la réserve des manèges militaires et à la Réserve navale, l'objet de mon allocution liminaire aujourd'hui sera l'organisation, l'emploi et le fonctionnement de la Réserve aérienne.

Due to our unique nature and organization in comparison to the armoury reserves and the naval reserves, the real focus of my opening statement today will be on the organization, employment and function of the air reserves.


L'autre raison de notre réunion aujourd'hui est d'explorer la question de la propriété étrangère, et vous avez parlé de cela dans votre allocution.

The other reason for our meeting today is to explore the issue of foreign ownership, and you talked about that in your speech.


Le Conseil est encore trop politisé et notre allocution d'aujourd'hui critique très justement ces délégués qui, cyniquement, ont fait la queue dans leur voiture à l'extérieur de l'ONU à Genève dès 6 heures du matin afin d'être les premiers à s'inscrire sur la liste des intervenants pour soutenir la motion de «non action» du Sri Lanka visant à éviter les critiques des violations dans ce pays et à contourner l'esprit gouvernant le Conseil des droits de l'homme, à savoir travailler toute l'année pour résoudre les abus des droits de l'homme chaque fois et partout où ils se produisent.

The Council remains too politicised, and our text today justly criticises those delegates who cynically lined up in their cars outside the UN in Geneva at 6 a.m. in order that they could be first in to fill up the speakers list to help Sri Lanka in its ‘no action’ motion to evade criticisms of violations in that country and to evade the spirit of the setting up of the Human Rights Council: that it should work throughout the year to deal with human rights abuses whenever and wherever they occur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon allocution portera aujourd'hui sur les éléments de notre plan d'action économique qui touchent le savoir, l'innovation et la formation.

My speech today will touch on the aspects of our economic action plan that deal with knowledge, innovation and training.


Aujourd’hui, notre Heure des votes sera scindée en deux parties pour faire place à la séance solennelle consacrée à l’allocution du Président de la République fédérale d’Allemagne.

Today's voting time will be divided in two to make space for the formal sitting devoted to the address by the President of the Federal Republic of Germany.


Dans une allocution enregistrée projetée à l’occasion d’une manifestation organisée spécialement à Kyoto par le gouvernement japonais, le président de la Commission, M. José Manuel Barroso, déclare: “Il est vital que nous fassions tout ce qui est en notre pouvoir pour sauver notre planète pour le salut des générations futures, mais aussi que nous la rendions plus sûre pour nous tous aujourd’hui.

In a video statement transmitted to a special event in Kyoto organised by the government of Japan, Commission President José Manuel Barroso said: “It is imperative that we do all we can to save our planet for future generations, and indeed make it safer for us all today.


- Je voudrais vous remercier, Monsieur le Président Marovic, pour votre allocution daujourd’hui devant notre Assemblée et pour avoir adressé à ce Parlement un message de perspective et d’engagement européens de votre part.

I should like to thank you, President Marović, for addressing our House today and for bringing to this Parliament a message of European perspective and engagement on your part.




D'autres ont cherché : notre allocution d'aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre allocution d'aujourd ->

Date index: 2023-04-30
w