On constate donc qu'au moment où les deux systèmes en arrivent à partager en commun des valeurs, des pratiques et des principes fondamentaux, fondés sur la primau
té des personnes, l'égalité des rapports, l'obligation de reconnaître les droits et libertés de la Charte, valeurs qui protègent tous les Canadiens et singulièrement les Québécois, on introduit dans le préambule un concept sociopolitique, le caractère unique de la société québécoise, qui va à contre-courant de ce que le nouveau code lui-même a voulu achever: d'une part, se défaire des concepts de rapports inégalitaires, d'une vision d'autoritarisme archaïque, mais aussi, d'autr
e part, ad ...[+++]opter des notions d'égalité et liberté, notions modernes, utiles, véhiculées par ce que l'honorable juge Antonio Lamer a appelé «la culture des droits».We see, therefore, that as the two systems come to share common values, practices and fundamental principles based on the primacy of individuals, equality of relationships, the obligation to recognize the rights and freedoms of the Charter, values that protect all Canadians and singularly Quebecers, introduced into the preamble is the socio-political concept, the unique character of Quebec society, which runs counter to the objective of the new code: on the one hand to rid itself of concepts of inegalitarian relationships, of an outdated view of authoritarianism but, on the other hand, to incorporate concepts of equality and freedom
, modern, practical notions, conveyed ...[+++] by what Mr. Justice Antonio Lamer called the culture of rights.