Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Noter
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
Plus fort reste
Plus grand reste
Restes bio-crématisés
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes d'un corps incinéré
Restes de bio-crémation
Restes de crémation
Vestiges de crémation
événement à noter

Vertaling van "noter qu'il reste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]




la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch




restes bio-crématisés [ restes de bio-crémation ]

biocremated remains






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les cas communiqués par les autorités portugaises impliquent au total 21.043.856 € de contribution communautaire et les irrégularités concernent aussi pour plus de la moitié des cas le non-respect des règles sur les marchés publics et pour le reste la présentation de dépenses non éligibles. Il est à noter que, pour ces derniers, plus de la moitié des cas ont été détectés lors des contrôles communautaires.

The cases notified by the Portuguese authorities involved a total of EUR 21 043 856 in Community contributions and, here too, more than half the cases concerned non-compliance with the rules on public contracts, the rest concerning presentation of ineligible expenditure. In the latter case, more than half of the cases were detected during Community checks.


S'il est à noter que le vote du Parlement de décembre 2013 ne s'est pas répété,[35] le sentiment d'absence de consensus au Parlement en faveur d'une législation stricte en matière d'intégrité reste fort.

Whilst it is notable that there was no repeat of the Parliamentary vote of December 2013,[35] there remains a strong sense that there is no consensus in Parliament in favour of strong integrity laws.


Dans tous les pays de la cohésion, la route entre pour une plus forte proportion des marchandises transportées que dans le reste de l'Union européenne. Le chiffre va de 85% en Espagne à 98% en Grèce (encore qu'il faille noter que les chiffres sont similaires en Italie et au Royaume-Uni).

In all the Cohesion countries, road accounts for a larger proportion of goods transported than in the rest of the EU, the figure ranging from 85% in Spain to 98% in Greece (although it should be noted that the figures are similar in Italy and the UK).


Il est intéressant de noter que les importations péruviennes de produits de l’UE qui ne bénéficient pas d’un traitement préférentiel au titre de l’accord et qui, dès lors, sont soumis à des droits NPF, ont augmenté de 14 %, contre 3 % seulement pour les importations de ces mêmes produits provenant du reste du monde.

Interestingly, Peru's imports from the EU of products that do not benefit from preferential treatment through the Agreement and which therefore face an MFN duty, have increased by 14%, while the increase of Peru's imports of these same products from the World have increased by only 3%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cour leur a donné quinze mois pour rectifier la chose. Il est à noter qu'il reste seulement trois mois.

The court gave them 15 months to fix the problem and we note that the government has only three months left.


En cas de révision des spécifications, il est à noter que le label ENERGY STAR ne reste pas automatiquement valable pour toute la durée de vie d'un modèle d'appareil.

In the event of a specification revision, please note that ENERGY STAR qualification is not automatically granted for the life of a product model.


Cependant, malgré ces progrès, il convient de noter qu'il reste encore beaucoup de choses à faire pour veiller à ce que les personnes handicapées puissent participer pleinement à l'essor de la société canadienne.

However, in spite of these advances, it is important to note that that there is still much to be done to ensure that those living with disabilities are able to participate fully in Canadian society.


En ce qui concerne le Royaume-Uni, il convient de noter qu'en règle générale, les prix des voitures neuves sont restés stables.

As regards the United Kingdom, it should be noted that in general, new car prices remained stable.


Il convient de noter que la décision prise par la Ulster Bank, la Bayerische Landesbank et la SNS de fixer leurs prix individuellement se traduira par des avantages pour les consommateurs pendant une période qui reste significative, notamment pendant la période des vacances.

It should be noted that the decision by Ulster bank, Bayerische Landesbank and SNS to set prices individually will benefit consumers during a still significant period of time, including the holiday period.


La clef de voûte de la stratégie budgétaire française reste l'emploi de normes contraignantes pour l'évolution des dépenses publiques en termes réels; durant les prochaines années, les marges ainsi créées seront, selon le programme de stabilité actualisé, affectées pour moitié à la réduction du déficit public et pour moitié aux allégements fiscaux; il convient de noter que les autorités françaises ont augmenté la part consacrée aux dégrèvements fiscaux par rapport à la répartition implicitement prévue par le programme actualisé de 1 ...[+++]

The cornerstone of the French budgetary policy remains the binding norm for government spending in real terms; in the coming years, the margins thus created are to be allocated, according to the updated stability programme, in equal share to the deficit reduction and to tax alleviation; it must be noted that the French authorities have increased the part to be attributed to tax cuts when compared with the allocation rule implicit in the 1999 updated programme.


w