Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document d'orientation
Document directif
Note d'orientation
Notes d'orientation en audit
Notes d'orientation en vérification
Rapport d'orientation

Traduction de «note d'orientation nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document directif | document d'orientation | note d'orientation

guidance paper | policy defining document | policy paper


Note d’orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l’orientation sexuelle et à l’identité de genre

UNHCR Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity


notes d'orientation en audit [ notes d'orientation en vérification ]

auditing guidelines




note d'orientation | rapport d'orientation

guidance note (nom neutre)


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners


Notes d'orientation concernant la vérification et les domaines connexes

Auditing and Related Services Guidelines


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, et responsable d'Eurostat, a déclaré ce qui suit à ce propos: «L'Europe a besoin d'investissements.Avec cette note d'orientation, nous entendons montrer comment les autorités publiques peuvent investir dans le plein respect des principes de la comptabilité publique, désormais aussi dans le secteur de l'énergie.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, and responsible for Eurostat, said: "Europe needs investments. With this guidance we show how public authorities can invest in full respect of the principles of public accounting, now also in the energy sector.


Que la Chambre (i) reconnaisse que le chef du groupe terroriste connu sous le nom d’État islamique de l’Irak et du Levant (EIIL) a demandé à ses membres de cibler le Canada et les Canadiens au pays et à l’étranger, (ii) reconnaisse, en outre, la menace claire et directe que l’EIIL présente pour les gens de la région, y compris les membres des minorités religieuses et ethniques vulnérables qui sont victimes d’une campagne soutenue de violence sexuelle brutale, de meurtre et d’intimidation barbare de la part de l’EIIL, (iii) accepte que, sans le déploiement d’une force puissante et directe, la menace que représente l’EIIL pour la paix et l ...[+++]

That this House (i) recognise that the leadership of the terrorist group known as the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) has called on its members to target Canada and Canadians at home and abroad, (ii) further recognise the clear and direct threat that ISIL poses to the people of the region, including members of vulnerable religious and ethnic minority groups who have been subjected to a sustained campaign of brutal sexual violence, murder, and barbaric intimidation by ISIL, (iii) accept that, unless confronted with strong and direct force, the threat ISIL poses to international peace and security, including to Canadian communities, will continue t ...[+++]


Nous avons déjà remis aux membres du comité un volumineux dossier d'orientation renfermant des notes documentaires sur les pays ainsi que des exposés politiques et économiques, et nous avons travaillé avec les attachés de recherche qui ont rassemblé ces informations à votre intention.

We've already provided committee staff with an extensive package of briefing material, including country notes and political and economic briefs, and we have worked with the research staff as they've assembled material for your attention.


Le Conseil prend bonne note des contributions importantes apportées par ces acteurs au développement du Partenariat oriental et espère qu'une coopération étroite continuera d'exister dans le laps de temps qui nous sépare du sommet.

The Council takes good note of the important contributions of these stakeholders to the development of the Eastern Partnership and looks forward to continued close cooperation in the run-up to the Vilnius Eastern Partnership Summit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a encore de nouvelles applications à mettre en œuvre, et je profite de l'occasion pour vous dire quelles sont les orientations de la recherche communautaire que nous voulons développer pour le futur programme-cadre et que la commission ITRE a d'ailleurs déjà examiné, puisque j'ai déposé une note d'orientation à la commission du Parlement le 4 octobre et qu'un rapport va être établi.

There are still some new applications to put into practice, and I would like to take this opportunity to outline the guidelines on Community research that we would like to develop for the next framework programme, and which the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy has already examined, since I sent a policy paper to this Parliamentary Committee on 4 October, and it is to draw up a report.


Au niveau des actions que nous proposons, vous verrez à la page 16 de la note d'orientation les nouvelles manières dont nous pensons que nous pouvons travailler, avec une plus grande décentralisation vers les associations et vers les structures nationales.

With regard to the actions that we propose, page 16 of the policy paper sets out the new ways in which we are thinking of working, with greater decentralisation towards associations and towards national structures.


De plus, nous avons débattu la question au sein de mon groupe et nous pensons, vu la situation actuelle dans l'ensemble du processus d'intégration du marché et de déréglementation sur un sujet aussi sensible, qu'il convient que le Parlement, quoi qu'il fasse à l'avenir, se prononce tout d'abord pour que le commissaire, M. Bolkestein, prenne bonne note et pour orienter le débat la semaine prochaine.

My group has debated this matter and considers that, given the current situation of the whole process of market integration and deregulation in such a sensitive area, it is appropriate that Parliament makes an initial statement, regardless of any action it may take in the future, so that Commissioner Bolkestein may take good note and in order to guide next week’s debate.


Nous avons noté avec satisfaction que la première visite du président Lahoud en dehors de la région du Moyen-Orient s'est déroulée au Canada.

We were pleased to note that President Lahoud's first visit outside the Middle East took place in Canada.


- (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je note que nous faisons tous preuve d’un assez grand optimisme à l’égard de l’avenir du processus de paix au Moyen-Orient.

– (FI) Mr President, Members of Parliament, I realise that we are all taking quite an optimistic view of the future of the Middle East peace process.


Depuis la tragédie du 11 septembre, nous avons connu les attentats terroristes de Bali, de Madrid et de Londres et avons assisté à nombre d'arrestations en Asie, au Canada, au Royaume-Uni et aux États-Unis. On note des tensions un peu partout dans le monde, en Afghanistan, en Corée du Nord, au Soudan et au Moyen-Orient.

Since the tragedy of 9/11, we have had terrorist attacks in Bali, Madrid, and London and a number of arrests in Asia, Canada, the U.K. and the U.S.A. There are tensions around the world, in Afghanistan, North Korea, the Sudan and the Middle East.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

note d'orientation nous ->

Date index: 2022-10-05
w