Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment l'invitation faite " (Frans → Engels) :

59. réaffirme qu'il est primordial que l'Union continue à défendre l'indépendance du Haut‑Commissariat aux droits de l'homme, de manière à garantir qu'il puisse poursuivre l'exercice de ses fonctions de manière efficace et impartiale; souligne qu'il est essentiel, pour garantir l'impartialité et le bon fonctionnement du Haut‑Commissariat aux droits de l'homme, de lui octroyer un financement suffisant, notamment du fait de la nécessité actuelle d'ouvrir de nouveau bureaux régionaux en raison de l'émergence de nouvelles situations; soulign ...[+++]

59. Reiterates the importance of continued EU support in defending the independence of the OHCHR so as to ensure it can continue to exercise its task in an effective and impartial manner; highlights that it is essential to the OHCHR’s impartiality and functioning for it to be assured of sufficient funding, especially in view of the current need to open new OHCHR regional offices as a result of emerging situations; underlines the importance of securing sufficient funding to cover the treaty bodies’ increasing workload; calls on the EU to take a leadership role in ensuring the effective functioning of the treaty body system, including w ...[+++]


57. réaffirme qu'il est primordial que l'Union continue à défendre l'indépendance du Haut‑Commissariat aux droits de l'homme, de manière à garantir qu'il puisse poursuivre l'exercice de ses fonctions de manière efficace et impartiale; souligne qu'il est essentiel, pour garantir l'impartialité et le bon fonctionnement du Haut‑Commissariat aux droits de l'homme, de lui octroyer un financement suffisant, notamment du fait de la nécessité actuelle d'ouvrir de nouveau bureaux régionaux en raison de l'émergence de nouvelles situations; soulign ...[+++]

57. Reiterates the importance of continued EU support in defending the independence of the OHCHR so as to ensure it can continue to exercise its task in an effective and impartial manner; and highlights that it is essential to the OHCHR’s impartiality and functioning for it to be assured of sufficient funding, especially in view of the current need to open new OHCHR regional offices as a result of emerging situations; underlines the importance of securing sufficient funding to cover the treaty bodies’ increasing workload; calls on the EU to take a leadership role in ensuring the effective functioning of the treaty body system, includi ...[+++]


62. réaffirme qu'il est primordial que l'Union continue à défendre l'indépendance du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, de manière à garantir qu'il puisse poursuivre l'exercice de ses fonctions de manière efficace et impartiale; souligne qu'il est essentiel, pour garantir l'impartialité et le bon fonctionnement du Haut-Commissariat aux droits de l'homme, de lui octroyer un financement suffisant, notamment du fait de la nécessité actuelle d'ouvrir de nouveau bureaux régionaux en raison de l'émergence de nouvelles situations; soulign ...[+++]

62. Reiterates the importance of continued EU support in defending the independence of the OHCHR so as to ensure it can continue to exercise its task in an effective and impartial manner; highlights that it is essential to the OHCHR’s impartiality and functioning for it to be assured of sufficient funding, especially in view of the current need to open new OHCHR regional offices as a result of emerging situations; underlines the importance of securing sufficient funding to cover the treaty bodies’ increasing workload; calls on the EU to take a leadership role in ensuring the effective functioning of the treaty body system, including w ...[+++]


59. réaffirme qu'il est primordial que l'Union continue à défendre l'indépendance du Haut‑commissariat aux droits de l'homme, de manière à garantir qu'il puisse poursuivre l'exercice de ses fonctions de manière efficace et impartiale; souligne qu'il est essentiel, pour garantir l'impartialité et le bon fonctionnement du Haut‑commissariat aux droits de l'homme, de lui octroyer un financement suffisant, notamment du fait de la nécessité actuelle d'ouvrir de nouveau bureaux régionaux en raison de l'émergence de nouvelles situations; soulign ...[+++]

59. Reiterates the importance of continued EU support in defending the independence of the OHCHR so as to ensure it can continue to exercise its task in an effective and impartial manner; highlights that it is essential to the OHCHR’s impartiality and functioning for it to be assured of sufficient funding, especially in view of the current need to open new OHCHR regional offices as a result of emerging situations; underlines the importance of securing sufficient funding to cover the treaty bodies’ increasing workload; calls on the EU to take a leadership role in ensuring the effective functioning of the treaty body system, including w ...[+++]


7. relève les incohérences existant entre les décisions du comité directeur et le rapport sur la gestion budgétaire et financière, et notamment le fait que, dans le rapport sur la gestion budgétaire et financière, le montant total relatif au chapitre 30-C2 "Agenda de la recherche" (117 000 000 EUR) est inférieur à la ligne budgétaire B03000-C2 (141 000 000 EUR) qui fait partie de ce chapitre, et que, de plus, la décision du comité directeur du 28 janvier 2011 n'autorise que le report de 115 000 000 EUR de crédits d'engagement, alors que le rapport sur la gestion budgétaire et financière fait état ...[+++]

7. Takes note of the inconsistencies between the Governing Board Decisions and the report on budgetary and financial management as such the in the report on budgetary and financial management, the total amount of chapter 30-C2 “Research agenda” (EUR 117 million) is lower than the budget line B03000-C2 (EUR 141 million) which is part of the aforementioned chapter and in addition the Governing Board Decision of 28 January 2011 only authorises the carry-over of EUR 115 million of commitment appropriations, while the report on budgetary a ...[+++]


3. PREND NOTE du rapport de la Commission intitulé "Atteindre l'objectif communautaire de Kyoto" qui montre que les émissions de gaz à effet de serre des 25 États membres de l'UE étaient inférieures, en 2002, de 9 % aux niveaux de l'année de référence et que ceux de l'UE-15 ont diminué de 2,9 %; SOULIGNE que les politiques et mesures supplémentaires prévues sont nécessaires pour atteindre l'objectif collectif de l'UE-15 fixé à Kyoto, notamment dans les secteurs de l'énergie et des transports, dans lesquels on prévoit que les émissions continueront à croître de manière importante; à et égard, CONFIRME À NOUVEAU l' ...[+++]

3. TAKES NOTE of the report from the Commission "Catching up with the Community's Kyoto target" which shows that greenhouse gas emissions from the 25 EU Member States in 2002 were 9% lower compared to base year levels and those of the EU-15 decreased by 2,9%; STRESSES that the planned additional policies and measures are necessary to achieve the collective EU-15 Kyoto target, notably in the energy and transport sectors where emissions are projected to continue to grow significantly; RECONFIRMS in this context its invitation to the European Commission to develop a strategic framework on climate change measures and technologies under the ...[+++]


Le document appelle également les membres de l'OMC à ne pas perdre de vue les difficultés auxquelles certains pays en développement seraient confrontés en raison du fait que les préférences tarifaires dont ils bénéficient actuellement dans l'UE, aux États-Unis et au Canada se trouveraient érodées par la libéralisation tarifaire; la Banque mondiale et le FMI sont notamment invités à se pencher sur les problèmes d'ajustement de ces pays.

The paper also calls on WTO Members to bear in mind the difficulties that some developing countries would face because the tariff preferences they currently enjoy in the EU, the US, Canada and other developed countries would be eroded by tariff liberalisation: in particular, the paper encourages the World Bank and the IMF to address the adjustment problems of these countries.


L'UE se félicite du degré acceptable de transparence qui a entouré le procès, notamment du fait que des observateurs internationaux ont été invités à y assister, mais constate qu'il subsiste un certain nombre de problèmes.

The EU welcomed the reasonable transparency surrounding the trial, including the invitation to it of international observers, but notes a number of outstanding concerns.


Il fait fi de l'invitation faite dans leurs rapports par des vérificateurs généraux successifs de supprimer le gaspillage public, et notamment l'enveloppe de 16,3 milliards de dollars en subventions et contributions.

It ignores the invitation provided by successive auditor generals' reports to go after waste in government, especially the $16.3 billion in grants and contributions envelope.


Le Conseil a salué l'ouverture à Erez des pourparlers sur le statut définitif, en prenant acte avec satisfaction de l'invitation faite à l'Union, et notamment à son Envoyé spécial, d'assister à la cérémonie.

The Council welcomed the opening of the final status talks in Erez, noting with satisfaction the invitation extended to the Union including the Special Envoy to attend the ceremony.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment l'invitation faite ->

Date index: 2024-09-14
w