Dans les mêmes conditions que celles qui sont applicables au prévenu, les États membres prennent les mesures nécessaires, notamment en recourant à des moyens appropriés d'interprétation et de communication, pour éviter que des problèmes de langue, ou des difficultés d' expression ou de compréhension ne constituent des obstacles tant à la compréhension, directe ou indirecte, par la victime, des actes déterminants de la procédure, qu'à son éventuelle intervention.
In the same way as for defendants, Member States shall take the necessary measures to prevent language difficulties, or inadequate powers of expression or comprehension, from impeding either victims" direct or indirect understanding of important steps in the procedure or any involvement of victims in such steps, particularly through the use of appropriate interpreting and communication facilities.