Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Assassinat
Assassinat politique
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Meurtre
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM
Volontaire

Vertaling van "notamment l'assassinat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas




Campagne contre les disparitions et les assassinats politiques

Campaign Against Disappearances and Political Killings






infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques

causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. demande à l'ensemble des parties de respecter le droit humanitaire international et le droit international en matière de droits de l'homme, de garantir la protection des populations civiles ainsi que de s'abstenir de cibler directement les infrastructures civiles, notamment les installations médicales et les systèmes d'approvisionnement en eau; réclame l'ouverture d'une enquête indépendante sur toutes les allégations de mauvais traitements, de torture, d'assassinats ciblés de civils ainsi que d'autres violations du droit internati ...[+++]

4. Calls on all sides to comply with international humanitarian law and international human rights law, to ensure the protection of civilians and to refrain from directly targeting civilian infrastructure, in particular medical facilities and water systems; demands an independent investigation into all allegations of abuse, torture, targeted killing of civilians and other violations of international human rights law and international humanitarian law;


21. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme de ...[+++]

21. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime; draws particular attenti ...[+++]


19. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme de ...[+++]

19. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime; draws particular attenti ...[+++]


G. considérant que l'assassinat de Boris Nemtsov est le dernier d'une série de meurtres visant des personnalités en vue, qu'il s'agisse de militants anticorruption ou de défenseurs des droits de l'homme à l'image notamment d'Alexey Devotchenko, de Natalia Estemirova, d'Aleksander Litvinenko, de Sergei Magnitsky, de Stanislav Markelov et d'Anna Politkovskaïa; que dans aucun de ces assassinats, les responsables n'ont été traduits en justice;

G. whereas the Nemtsov killing is the latest in a series of high-profile murders of anti‑corruption activists and human rights campaigners, including Aleksei Devotchenko, Natalia Estemirova, Aleksandr Litvinenko, Sergei Magnitskii, Stanislav Markelov and Anna Politkovskaia; whereas in none of these cases have the culprits been brought to justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dirigeants du mouvement ont été les premières personnes mises en accusation en 2005 par la Cour pénale internationale pour des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité, notamment l'assassinat, le viol et l'enrôlement forcé d'enfants.

The LRA leaders were the first individuals indicted by the International Criminal Court in 2005 for war crimes and crimes against humanity, including murder, rape and forced enlistment of children.


A. considérant que des rapports des ONG et des médias, confirmés par le gouvernement de Tanzanie, font état, depuis mars 2008, de l'assassinat et de la mutilation d'au moins 25 albinos, dont des enfants, aux abords du lac Victoria, notamment dans les régions de Mwanza, de Shinyanga et de Mara, où la concentration d'albinos est élevée,

A. whereas according to NGOs and media reports, confirmed by the Government of Tanzania, at least 25 albinos, including children, have been killed and mutilated since March 2008 in the Lake Victoria zone, especially in Mwanza, Shinyanga and Mara, where there is a high concentration of albinos,


espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des Droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Com ...[+++]

Hopes that those responsible for the assassination of Benazir Bhutto are identified and held responsible as soon as possible; notes the worsening human rights situation in Pakistan throughout 2007, including in particular the threats to the independence of the judiciary and the freedom of the media; with that in mind, condemns the defamation campaign against Iftikhar Mohammad Choudhry, former Chief Justice of Pakistan, as well as the fact that he has been removed from office and placed under house arrest; calls on the Council and the Commission to support the movement for democ ...[+++]


(4) À la suite de l'assassinat du Premier ministre serbe le 11 mars 2003, les perspectives extérieures du pays semblent plus incertaines, notamment en ce qui concerne le volume des entrées de capitaux privés, y compris les investissements directs étrangers, tandis que d'importants besoins de financement continuent à peser lourdement sur l'économie.

(4) Following the assassination of the Serbian Prime Minister on 11 March 2003, the external outlook of the country appears to be more uncertain, in particular with respect to the size of private capital inflows, including foreign direct investments, while important financing needs continue to put a heavy strain on the economy.


Parmi les cas documentés, il y a 94 cas de décès d'enfants, notamment 22 cas de décès par peloton d'exécution, 32 assassinats extrajudiciaires et 24 assassinats à la suite d'une tentative pour sortir du pays.

Within the documented cases are 94 children's deaths, including 22 by firing squad executions, 32 extrajudicial assassinations, and 24 assassinated in exit attempts.


Mais cet attentat et d'autres actes de violence commis ces derniers temps par des terroristes au nom du Hamas, notamment l'enlèvement et l'assassinat du caporal Nachshon Wachsman, ainsi que l'attentat à l'arme à feu perpétré le 9 octobre à Jérusalem-Ouest, qui a fait plusieurs morts et blessés, montrent que leur but principal est l'anéantissement du processus de paix.

But this attack and other recent violence committed by terrorists in the name of Hamas, including the kidnap and murder of Corporal Nachshon Wachsman and the gun attack in West Jerusalem on 9 October resulting in a number of deaths and injuries, demonstrate that their principal aim is the destruction of the Peace Process.




Anderen hebben gezocht naar : notam rsc crfi     notam rsc jbi     notamj     assassinat     assassinat sai homicide sai     assassinat politique     meurtre sai     régions notam     régions de diffusion notam     volontaire     notamment l'assassinat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment l'assassinat ->

Date index: 2021-05-29
w