Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «notamment entendu l'honorable » (Français → Anglais) :

À ce titre, nous avons notamment entendu l'honorable John Baird, président du Conseil du Trésor, et l'honorable Vic Toews, ministre de la Justice et procureur général du Canada.

Included in those hearings were the Honourable John Baird, President of the Treasury Board, and the Honourable Vic Toews, Minister of Justice and Attorney General for Canada.


Les membres du comité ont entendu plusieurs témoins intéressants, notamment l'honorable Monte Solberg, ministre des Ressources humaines et du Développement social du Canada, et M. Jean-Claude Ménard, actuaire en chef au Bureau du surintendant des institutions financières.

Members of the committee heard from several interesting witnesses, including the Honourable Monte Solberg, Minister of Human Resources and Social Development Canada; and Mr. Jean-Claude Ménard, Chief Actuary in the Office of the Superintendent of Financial Institutions of Canada.


motion d'amendement L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition):Compte tenu de ces considérations, honorables sénateurs, et notamment du fait que le comité mixte dont nous étudions le rapport n'a pas entendu un témoin important comme la Conférence des évêques catholiques du Canada, je propose, avec l'appui du sénateur Doyle

Motion in Amendment Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): In light of these kinds of considerations, honourable senators, and particularly in light of the fact that the joint committee whose report we are now debating did not hear from such an important witness as the Canadian Conference of Catholic Bishops, I move, seconded by Senator Doyle:


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, la ministre du Patrimoine canadien parle, bien entendu, au nom du gouvernement canadien sur ces questions et elle le fait avec l'entière collaboration d'autres collègues, notamment le ministre du Commerce international.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government in the Senate): Honourable senators, the Minister of Canadian Heritage, of course, speaks for the Canadian government on these matters, and does so with the complete cooperation of other colleagues, including, in particular, the Minister of International Trade.


Cela étant dit, je tiens à me joindre à ceux et celles qui ont remercié nos collègues de deux côtés de la Chambre qui ont travaillé d'une façon acharnée, avec beaucoup d'enthousiasme à ce projet de loi (1300) Il s'agit, entre autres, de mon collègue, le député de Fundy-Royal, à titre de président du comité, de l'honorable député de Bellechasse, qui y a mis le paquet, qui a mis beaucoup de travail dans ses travaux, de l'honorable députée de Laval-Centre, la whip en chef de l'opposition officielle . [Traduction] .les députés réformistes de Calgary-Ouest et de Lethbridge et, bien entendu ...[+++]

Having said that, I want to join with those who congratulated our colleagues from both sides of the House for their enthusiasm and hard work on this bill (1300) They include my colleague, the hon. member for Fundy-Royal, who chaired the committee, the hon. member for Bellechasse, who really gave it all he had and worked extremely hard, the hon. member for Laval Centre, the chief opposition whip- [English] -the member for Calgary West and the member for Lethbridge, from the Reform Party, and of course the whip of the Reform Party, the member for Fraser Valley East, and a good number of my colleagues, including the deputy government whip, the member fo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment entendu l'honorable ->

Date index: 2020-12-19
w