Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment afin d'entretenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime pré ...[+++]

Protocol for the adaptation of trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel exista ...[+++]

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime pré ...[+++]

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements of the existing preferential regime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
71 (1) Dans les limites raisonnables fixées par règlement pour assurer la sécurité de quiconque ou du pénitencier, le Service reconnaît à chaque détenu le droit, afin de favoriser ses rapports avec la collectivité, d’entretenir, dans la mesure du possible, des relations, notamment par des visites ou de la correspondance, avec sa famille, ses amis ou d’autres personnes de l’extérieur du pénitencier.

71 (1) In order to promote relationships between inmates and the community, an inmate is entitled to have reasonable contact, including visits and correspondence, with family, friends and other persons from outside the penitentiary, subject to such reasonable limits as are prescribed for protecting the security of the penitentiary or the safety of persons.


«Je suis de retour à Sarajevo pour m'entretenir avec les responsables des institutions et de la société civile afin de connaître leur point de vue sur la situation dans le pays et sur la manière de réagir face aux préoccupations exprimées par la population, notamment celles touchant aux questions économiques et sociales.

"I am returning to Sarajevo to meet the leaders of the institutions and civil society to hear their views about the situation in the country and how to address the concerns of the people, particularly the economic and social ones.


O. considérant que la SESM est nécessaire afin de rationaliser les enjeux, les risques et les possibilités auxquels l'Union européenne est confrontée en mer, et notamment la protection des citoyens européens et de leurs biens; considérant que cette stratégie devrait promouvoir les valeurs et les principes européens, et qu'elle se doit d'être prospective et proactive, de mobiliser toutes les institutions et tous les acteurs pertinents, tant civils que militaires, et de souligner, en particulier, que les États membres de l'Union ne pe ...[+++]

O. whereas the EMSS is needed in order to mainstream the stakes, risks and opportunities that the Union faces at sea, including protection for European citizens and their assets; whereas that strategy should promote European values and principles, and must be forward-looking and proactive and mobilise all relevant institutions and actors, both civilian and military, and emphasise, in particular, the fact that EU Member States can no longer afford to develop and maintain naval capabilities with the sole objective of using them exclusively in potential high-intensity operations;


7. propose enfin que la Commission organise un forum à l'été 2013 – un «Congrès de Messine pour la construction d'une culture judiciaire européenne» – dans le cadre duquel des juges de tous niveaux pourront s'entretenir autour d'un ou plusieurs problèmes récents suscitant une controverse ou des difficultés juridiques, afin d'encourager le dialogue et la mise en place de contacts et de voies de communication et d'établir une confiance et une compréhension mutuelles; estime qu'un tel forum pourrait également offrir aux autorités compétentes et aux ...[+++]

7. Proposes, lastly, that the Commission organise a forum in the summer of 2013 – a ‘Congress of Messina for building a European judicial culture’ – at which judges of all levels of seniority can meet to hold discussions on a recent area or areas of legal controversy or difficulty in order to encourage discussion, build contacts, create channels of communication and build mutual confidence and understanding; believes that such a forum could also afford a historic opportunity for the competent authorities and experts, including universities and professional bodies, to discuss judicial training policy and the future of legal education in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. propose enfin que la Commission organise un forum à l'été 2013 – un "Congrès de Messine pour la construction d'une culture judiciaire européenne" – dans le cadre duquel des juges de tous niveaux pourront s'entretenir autour d'un ou plusieurs problèmes récents suscitant une controverse ou des difficultés juridiques, afin d'encourager le dialogue et la mise en place de contacts et de voies de communication et d'établir une confiance et une compréhension mutuelles; estime qu'un tel forum pourrait également offrir aux autorités compétentes et aux ...[+++]

7. Proposes, lastly, that the Commission organise a forum in the summer of 2013 – a ‘Congress of Messina for building a European judicial culture’ – at which judges of all levels of seniority can meet to hold discussions on a recent area or areas of legal controversy or difficulty in order to encourage discussion, build contacts, create channels of communication and build mutual confidence and understanding; believes that such a forum could also afford a historic opportunity for the competent authorities and experts, including universities and professional bodies, to discuss judicial training policy and the future of legal education in ...[+++]


25. propose, dans ce contexte, que soient nommés des commissaires chargés de tâches spéciales en matière de politique extérieure, sous la responsabilité globale du futur ministre des Affaires étrangères de l'Union, notamment afin d'entretenir un contact permanent avec le Parlement européen, sans pour autant amoindrir la responsabilité dudit ministre;

25. Proposes, in the above connection, the appointment of Commission members with special foreign policy tasks, under the overall responsibility of the future Union Minister for Foreign Affairs, such tasks to include, not least, the cultivation of ongoing contact with the European Parliament, without thereby diluting the accountability of the said Minister;


24. propose, dans ce contexte, que soient nommés des commissaires chargés de tâches spéciales en matière de politique extérieure, sous la responsabilité globale du futur ministre européen des Affaires étrangères, notamment afin d'entretenir un contact permanent avec le Parlement européen, sans pour autant affaiblir la tâche personnelle qui incombe au ministre des Affaires étrangères de rendre des comptes;

24. Proposes, in the above connection, the appointment of Commission members with special foreign policy tasks, under the overall responsibility of the future European Foreign Minister, not least to cultivate ongoing contact with the European Parliament, without thereby diluting the Foreign Minister's accountability


Au début de l'année dernière, le Forum des politiques publiques a sondé des cadres d'entreprise responsables des relations avec le gouvernement, notamment dans le secteur des services financiers et dans la haute fonction publique, afin d'obtenir leur point de vue sur l'état actuel et l'évolution de leurs relations et de déterminer les façons les plus efficaces d'entretenir des relations entre l'industrie et le gouvernement.

Early last year, the Public Policy Forum surveyed corporate executives responsible for government relations, including executives in the financial services sector and senior public servants, to obtain their views on the evolution and present state of their relationship and to determine which government-industry relations practices were most effective.


Tous les acteurs et groupes d'acteurs sont invités à entretenir un dialogue macroéconomique fructueux tout en respectant leur domaine de compétence et en préservant leur indépendance, afin de réaliser des synergies positives, notamment, comme le réclamait le Conseil européen de Vienne, une plus grande synergie entre les grandes orientations des politiques économiques et les lignes directrices pour l'emploi.

All actors and groups of actors are urged to maintain a fruitful macroeconomic dialogue while retaining their respective responsibilities and preserving their independence with a view to realising positive synergies, including the greater synergy requested by the Vienna European Council between the broad economic policy guidelines and the employment guidelines.


M. Bruce Millan, commissaire responsable des politiques régionales, se rendra en Grèce du 26 au 29 octobre 1990 afin de s'entretenir avec des membres du gouvernement grec, notamment M. Christodoulou, ministre adjoint de l'économie nationale, M. Manos, ministre de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publics, M. Dimas, ministre de l'industrie, de l'énergie et de la technologie, M. Tsiplakos, secrétaire d'Etat à l'économie nationale, M. Papastamkos, secrétaire d'Etat à l'économie nationale, M. Papoulias, minist ...[+++]

Mr Bruce Millan, Commissioner for Regional Policies will be in Greece from October 26 to 29 1990 to hold talks with Members of the Greek Government, namely Mr Christodoulou, Alternate Minister for National Economy, Mr Manos, Minister for Environment, Planning and Public Works, Mr Dimas, Minister for Industry, Energy and Technology, Mr Tsiplakos, Deputy Minister for National Economy, Mr Papastamkos, Deputy Minister for National Economy, Mr Papoulias, Alternate Minister for Foreign Affairs and Mr Kratsas, Deputy Minister for Transport and Communications.




Anderen hebben gezocht naar : notamment afin d'entretenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment afin d'entretenir ->

Date index: 2025-06-10
w