Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Atténuation des canaux voisins
Diminution du brouillage dans le canal adjacent
Droit d'auteur
Droits voisins
Décision par plus proches voisins
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Rejet dans un canal adjacent
Réjection des canaux voisins
Sélectivité sur canal adjacent
Sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

Traduction de «nos voisins j'entends » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


atténuation des canaux voisins | diminution du brouillage dans le canal adjacent | réjection des canaux voisins | rejet dans un canal adjacent | sélectivité sur canal adjacent | sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

adjacent channel rejection | adjacent channel rejection ratio | adjacent channel selectivity


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

New Neighbours Initiative


droit d'auteur [ droits voisins ]

copyright [ accessory right | copyright infringement(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est certain qu'il ne faudrait pas que le voisin qui entend ces menaces se sente trop menacé.

One thing is certain: the neighbour who hears those threats should not feel truly threatened.


par «espèce voisine», on entend la définition donnée à l’annexe I;

‘closely related species’ shall have the meaning as defined in Annex I;


Actions proposées Court terme (jusqu'à 2013) Achever les négociations en cours sur les accords globaux relatifs aux services aériens et étendre les négociations sur ces accords à d'autres pays voisins intéressés, une fois qu'ils seront prêts Continuer à fournir une aide aux pays voisins pour la modernisation de leurs systèmes de gestion du trafic aérien (SESAR) et la mettre à disposition d'autres pays intéressés Fournir des informations, des conseils et une assistance technique aux pays voisins pour qu'ils participent à l'un des blocs ...[+++]

Proposed actions Short term (until 2013) Complete ongoing negotiations for comprehensive air services agreements and extend negotiations on such agreements to other neighbouring countries which are interested, once they are ready Continue assistance to neighbouring countries for modernisation of their air traffic management systems (SESAR) and make it available for other interested countries Provide information, guidance and technical assistance to neighbouring countries for joining one of the European functional airspace blocks (FAB) ...[+++]


Bénéficiant d’une riche expérience de la coopération entre voisins, elle entend partager ce savoir-faire, si le CCG le souhaite, pour instaurer une coopération dans la région afin d’y promouvoir la prospérité et la stabilité.

The Union has a wealth of experience of building co-operation between neighbours, and is willing, if the GCC so wishes, to share its experience to help build co operation in the region in the interests of promoting prosperity and stability


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par « pays voisins », on entend ici la Fédération de Russie et les pays partenaires de la politique européenne de voisinage (PEV).

IN THIS DOCUMENT “neighbourhood” means the Russian Federation and the partners under the umbrella of the European Neighbourhood Policy (ENP).


[13] Le texte de l'article 1er, paragraphe 4, de la directive "satellite-câble" est le suivant: "Aux fins de la présente directive, on entend par "société de gestion collective" tout organisme dont le seul but ou l'un des buts principaux consiste à gérer ou à administrer des droits d'auteur ou des droits voisins du droit d'auteur".

[13] Article 1 (4) of the Satellite and Cable Directive reads as follows: "For the purposes of this Directive, 'collecting society' means any organisation which manages or administers copyright and right related to copyright as its sole purpose or as one of its main purposes".


L’UE contribue, de plus, à l'élaboration de nouveaux médicaments et vaccins contre les maladies transmissibles, notamment par l'intermédiaire du Partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques (EDCTP) À la demande du Conseil[xxvii], la Commission et les États membres devraient élaborer une feuille de route concernant les actions communes envisageables basées sur le programme d’action européen pour combattre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose[xxviii]. L’UE, dans ce contexte, devrait promouvoir des synergies et apporter une réponse cohérente et coordonnée aux trois maladies dans les domaines d’action concernés[xxix]. Dans cette optique, la Commission entend ...[+++]

In addition, the EU is contributing to the development of new drugs and vaccines against communicable diseases, inter alia through the European and Developing countries Clinical Trials Partnerships (EDCTP). In response to the Council’s request,[xxvii] the Commission should, together with the Member States, develop a roadmap on possible joint action based on the European Programme for Action to confront HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.[xxviii] The EU should, in this context, promote synergies and provide a coherent and coordinated response to the three diseases across relevant policy areas.[xxix] In this sense, the C ...[+++]


Je suis sûr qu'il existe des cas d'abus de confiance ou de traitement sévère du type de ceux dont on entend parler et dont font l'objet nos voisins du sud et en fait nos voisins dans cette Chambre.

I am sure cases do exist of breach of trust or heavy-handed treatment of the type we hear of happening to our neighbours to the south and, indeed, to our neighbours in this chamber.


Nous devons au monde et nous nous devons à nous-mêmes d'avoir une relation distincte avec la Russie, étant donné nos responsabilités environnementales et la nécessité de nous assurer que nos voisins s'entendent; s'ils ne s'entendent pas, nous allons nous trouver dans un monde qui est radicalement différent.

We owe ourselves and we owe the world a distinct relationship with Russia, given our environmental responsibilities, and given this need to make sure that our neighbours get along; because if they do not, we are in a radically different world.


Nos voisins d'Afrique du Nord créent l'Union du Maghreb arabe à l'image de la construction européenne et entendent bien rappeler combien ils ont besoin d'un partenariat actif avec la Communauté.

Our North African neighbours have set up the Maghreb Arab Union modelled on our venture and are not going to let us forget that they badly need an active partnership with the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos voisins j'entends ->

Date index: 2024-01-23
w